Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.329.3

संप्रक्षालनकालेऽतिक्रान्ते चतुर्थे युगसहस्रान्ते ।
अव्यक्ते सर्वभूतप्रलये स्थावरजङ्गमे ।
ज्योतिर्धरणिवायुरहितेऽन्धे तमसि जलैकार्णवे लोके ।
तम इत्येवाभिभूतेऽसंज्ञकेऽद्वितीये प्रतिष्ठिते ।
नैव रात्र्यां न दिवसे न सति नासति न व्यक्ते नाव्यक्ते व्यवस्थिते ।
एतस्यामवस्थायां नारायणगुणाश्रयादक्षयादजरादनिन्द्रियादग्राह्यादसंभवात्सत्यादहिंस्राल्ललामाद्विविधप्रवृत्तिविशेषात् ।
अक्षयादजरामरादमूर्तितः सर्वव्यापिनः सर्वकर्तुः शाश्वतात्तमसः पुरुषः प्रादुर्भूतो हरिरव्ययः ॥ ३ ॥

saṃprakṣālanakāle'tikrānte caturthe yugasahasrānte |
avyakte sarvabhūtapralaye sthāvarajaṅgame |
jyotirdharaṇivāyurahite'ndhe tamasi jalaikārṇave loke |
tama ityevābhibhūte'saṃjñake'dvitīye pratiṣṭhite |
naiva rātryāṃ na divase na sati nāsati na vyakte nāvyakte vyavasthite |
etasyāmavasthāyāṃ nārāyaṇaguṇāśrayādakṣayādajarādanindriyādagrāhyādasaṃbhavātsatyādahiṃsrāllalāmādvividhapravṛttiviśeṣāt |
akṣayādajarāmarādamūrtitaḥ sarvavyāpinaḥ sarvakartuḥ śāśvatāttamasaḥ puruṣaḥ prādurbhūto hariravyayaḥ || 3 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Visvarupa, when it was pressed, the energy that was still residing in it gave birth to a mighty Asura of the name of Vritra. Vritra became the foe of Indra, but Indra slew him also with the Thunder-bolt. In...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.329.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samprakshalana, Kale, Kala, Atikranta, Atikranti, Caturtha, Yuga, Sahasra, Tad, Yushmad, Avyakta, Sarvabhuta, Pralaya, Sthavarajangama, Jyotis, Jyoti, Dharani, Vayura, Hita, Hiti, Andha, Tamas, Jala, Ekarnava, Loka, Tama, Iti, Itya, Eva, Abhibhuta, Abhibhuti, Asanjna, Kah, Kim, Advitiya, Pratishthita, Pratishthiti, Naiva, Ratryam, Ratri, Divasa, Sat, Sati, Nasat, Vyakta, Vyakti, Navin, Navya, Nau, Akta, Akti, Vyavasthita, Vyavasthiti, Esha, Avastha, Narayana, Gunashraya, Akshaya, Ajara, Anindriya, Agrahya, Asambhava, Satya, Ahimsra, Lalama, Vividha, Visheshat, Vishesha, Ajaramara, Amurti, Tas, Sarvavyapin, Sarvakartri, Shashvata, Tamasa, Purusha, Pradurbhuta, Hari, Avyaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.329.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃprakṣālanakāle'tikrānte caturthe yugasahasrānte
  • samprakṣālana -
  • samprakṣālana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāle' -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • atikrānte -
  • atikrānta (noun, masculine)
    [locative single]
    atikrānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    atikrāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    atikrānti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • caturthe -
  • caturtha (noun, masculine)
    [locative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yuga -
  • yuga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrān -
  • sahasra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 2: “avyakte sarvabhūtapralaye sthāvarajaṅgame
  • avyakte -
  • avyakta (noun, masculine)
    [locative single]
    avyakta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    avyaktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sarvabhūta -
  • sarvabhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvabhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pralaye -
  • pralaya (noun, masculine)
    [locative single]
    pralayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthāvarajaṅgame -
  • sthāvarajaṅgama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 3: “jyotirdharaṇivāyurahite'ndhe tamasi jalaikārṇave loke
  • jyotir -
  • jyotis (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jyotis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jyoti (noun, masculine)
    [nominative single]
    jyoti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dharaṇi -
  • dharaṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dharaṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vāyura -
  • vāyura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāyura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hite' -
  • hita (noun, masculine)
    [locative single]
    hita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hiti (noun, feminine)
    [vocative single]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [locative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative dual from √hi class 5 verb], [vocative dual from √hi class 5 verb], [accusative dual from √hi class 5 verb], [locative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √hi class 5 verb], [vocative single from √hi class 5 verb], [vocative dual from √hi class 5 verb], [accusative dual from √hi class 5 verb]
  • andhe -
  • andha (noun, masculine)
    [locative single]
    andha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    andhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tamasi -
  • tamas (noun, neuter)
    [locative single]
  • jalai -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ekārṇave -
  • ekārṇava (noun, masculine)
    [locative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 4: “tama ityevābhibhūte'saṃjñake'dvitīye pratiṣṭhite
  • tama* -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhibhūte' -
  • abhibhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    abhibhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhibhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    abhibhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
    abhibhūti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • asañjña -
  • asañjña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asañjña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke' -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • advitīye -
  • advitīya (noun, masculine)
    [locative single]
    advitīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    advitīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratiṣṭhite -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [locative single]
    pratiṣṭhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pratiṣṭhiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 5: “naiva rātryāṃ na divase na sati nāsati na vyakte nāvyakte vyavasthite
  • naiva -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rātryām -
  • rātryām (indeclinable)
    [indeclinable]
    rātrī (noun, feminine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divase -
  • divasa (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]
  • nāsati -
  • nās -> nāsat (participle, masculine)
    [locative single from √nās class 1 verb]
    nās -> nāsat (participle, neuter)
    [locative single from √nās class 1 verb]
    nās (verb class 1)
    [present active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyakte -
  • vyakta (noun, masculine)
    [locative single]
    vyakta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vyaktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vyakti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • nāvya -
  • nāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    nāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nau (noun, feminine)
    [locative single]
  • akte -
  • akta (noun, masculine)
    [locative single]
    akta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    akti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vyavasthite -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [locative single]
    vyavasthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vyavasthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vyavasthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 6: “etasyāmavasthāyāṃ nārāyaṇaguṇāśrayādakṣayādajarādanindriyādagrāhyādasaṃbhavātsatyādahiṃsrāllalāmādvividhapravṛttiviśeṣāt
  • etasyām -
  • eṣā (noun, feminine)
    [locative single]
  • avasthāyām -
  • avasthā (noun, feminine)
    [locative single]
  • nārāyaṇa -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇāśrayād -
  • guṇāśraya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • akṣayād -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ajarād -
  • ajara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ajara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • anindriyād -
  • anindriya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • agrāhyād -
  • agrāhya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    agrāhya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • asambhavāt -
  • asambhava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    asambhava (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • satyād -
  • satya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ahiṃsrāl -
  • ahiṃsra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ahiṃsra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • lalāmād -
  • lalāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    lalāma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vividha -
  • vividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vidh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vidh (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    vyadh (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • pravṛtti -
  • pravṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • viśeṣāt -
  • viśeṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 7: “akṣayādajarāmarādamūrtitaḥ sarvavyāpinaḥ sarvakartuḥ śāśvatāttamasaḥ puruṣaḥ prādurbhūto hariravyayaḥ
  • akṣayād -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ajarāmarād -
  • ajarāmara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ajarāmara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • amūrti -
  • amūrti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    amūrti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amūrti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvavyāpin -
  • sarvavyāpin (noun, masculine)
    [vocative single]
    sarvavyāpin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sarvakartuḥ -
  • sarvakartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śāśvatāt -
  • śāśvata (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śāśvata (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tamasaḥ -
  • tamas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tamasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prādurbhūto* -
  • prādurbhūta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • harir -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avyayaḥ -
  • avyaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]
    vyay (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.329.3

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.329.3 in Kannada sript:
ಸಂಪ್ರಕ್ಷಾಲನಕಾಲೇಽತಿಕ್ರಾನ್ತೇ ಚತುರ್ಥೇ ಯುಗಸಹಸ್ರಾನ್ತೇ ।
ಅವ್ಯಕ್ತೇ ಸರ್ವಭೂತಪ್ರಲಯೇ ಸ್ಥಾವರಜಙ್ಗಮೇ ।
ಜ್ಯೋತಿರ್ಧರಣಿವಾಯುರಹಿತೇಽನ್ಧೇ ತಮಸಿ ಜಲೈಕಾರ್ಣವೇ ಲೋಕೇ ।
ತಮ ಇತ್ಯೇವಾಭಿಭೂತೇಽಸಂಜ್ಞಕೇಽದ್ವಿತೀಯೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತೇ ।
ನೈವ ರಾತ್ರ್ಯಾಂ ನ ದಿವಸೇ ನ ಸತಿ ನಾಸತಿ ನ ವ್ಯಕ್ತೇ ನಾವ್ಯಕ್ತೇ ವ್ಯವಸ್ಥಿತೇ ।
ಏತಸ್ಯಾಮವಸ್ಥಾಯಾಂ ನಾರಾಯಣಗುಣಾಶ್ರಯಾದಕ್ಷಯಾದಜರಾದನಿನ್ದ್ರಿಯಾದಗ್ರಾಹ್ಯಾದಸಂಭವಾತ್ಸತ್ಯಾದಹಿಂಸ್ರಾಲ್ಲಲಾಮಾದ್ವಿವಿಧಪ್ರವೃತ್ತಿವಿಶೇಷಾತ್ ।
ಅಕ್ಷಯಾದಜರಾಮರಾದಮೂರ್ತಿತಃ ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿನಃ ಸರ್ವಕರ್ತುಃ ಶಾಶ್ವತಾತ್ತಮಸಃ ಪುರುಷಃ ಪ್ರಾದುರ್ಭೂತೋ ಹರಿರವ್ಯಯಃ ॥ ೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.329.3 in Bengali sript:
সংপ্রক্ষালনকালেঽতিক্রান্তে চতুর্থে যুগসহস্রান্তে ।
অব্যক্তে সর্বভূতপ্রলযে স্থাবরজঙ্গমে ।
জ্যোতির্ধরণিবাযুরহিতেঽন্ধে তমসি জলৈকার্ণবে লোকে ।
তম ইত্যেবাভিভূতেঽসংজ্ঞকেঽদ্বিতীযে প্রতিষ্ঠিতে ।
নৈব রাত্র্যাং ন দিবসে ন সতি নাসতি ন ব্যক্তে নাব্যক্তে ব্যবস্থিতে ।
এতস্যামবস্থাযাং নারাযণগুণাশ্রযাদক্ষযাদজরাদনিন্দ্রিযাদগ্রাহ্যাদসংভবাত্সত্যাদহিংস্রাল্ললামাদ্বিবিধপ্রবৃত্তিবিশেষাত্ ।
অক্ষযাদজরামরাদমূর্তিতঃ সর্বব্যাপিনঃ সর্বকর্তুঃ শাশ্বতাত্তমসঃ পুরুষঃ প্রাদুর্ভূতো হরিরব্যযঃ ॥ ৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.329.3 in Gujarati sript:
સંપ્રક્ષાલનકાલેઽતિક્રાન્તે ચતુર્થે યુગસહસ્રાન્તે ।
અવ્યક્તે સર્વભૂતપ્રલયે સ્થાવરજઙ્ગમે ।
જ્યોતિર્ધરણિવાયુરહિતેઽન્ધે તમસિ જલૈકાર્ણવે લોકે ।
તમ ઇત્યેવાભિભૂતેઽસંજ્ઞકેઽદ્વિતીયે પ્રતિષ્ઠિતે ।
નૈવ રાત્ર્યાં ન દિવસે ન સતિ નાસતિ ન વ્યક્તે નાવ્યક્તે વ્યવસ્થિતે ।
એતસ્યામવસ્થાયાં નારાયણગુણાશ્રયાદક્ષયાદજરાદનિન્દ્રિયાદગ્રાહ્યાદસંભવાત્સત્યાદહિંસ્રાલ્લલામાદ્વિવિધપ્રવૃત્તિવિશેષાત્ ।
અક્ષયાદજરામરાદમૂર્તિતઃ સર્વવ્યાપિનઃ સર્વકર્તુઃ શાશ્વતાત્તમસઃ પુરુષઃ પ્રાદુર્ભૂતો હરિરવ્યયઃ ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.329.3 in Malayalam sript:
സംപ്രക്ഷാലനകാലേഽതിക്രാന്തേ ചതുര്ഥേ യുഗസഹസ്രാന്തേ ।
അവ്യക്തേ സര്വഭൂതപ്രലയേ സ്ഥാവരജങ്ഗമേ ।
ജ്യോതിര്ധരണിവായുരഹിതേഽന്ധേ തമസി ജലൈകാര്ണവേ ലോകേ ।
തമ ഇത്യേവാഭിഭൂതേഽസംജ്ഞകേഽദ്വിതീയേ പ്രതിഷ്ഠിതേ ।
നൈവ രാത്ര്യാം ന ദിവസേ ന സതി നാസതി ന വ്യക്തേ നാവ്യക്തേ വ്യവസ്ഥിതേ ।
ഏതസ്യാമവസ്ഥായാം നാരായണഗുണാശ്രയാദക്ഷയാദജരാദനിന്ദ്രിയാദഗ്രാഹ്യാദസംഭവാത്സത്യാദഹിംസ്രാല്ലലാമാദ്വിവിധപ്രവൃത്തിവിശേഷാത് ।
അക്ഷയാദജരാമരാദമൂര്തിതഃ സര്വവ്യാപിനഃ സര്വകര്തുഃ ശാശ്വതാത്തമസഃ പുരുഷഃ പ്രാദുര്ഭൂതോ ഹരിരവ്യയഃ ॥ ൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.329.3 in Telugu sript:
సంప్రక్షాలనకాలేఽతిక్రాన్తే చతుర్థే యుగసహస్రాన్తే ।
అవ్యక్తే సర్వభూతప్రలయే స్థావరజఙ్గమే ।
జ్యోతిర్ధరణివాయురహితేఽన్ధే తమసి జలైకార్ణవే లోకే ।
తమ ఇత్యేవాభిభూతేఽసంజ్ఞకేఽద్వితీయే ప్రతిష్ఠితే ।
నైవ రాత్ర్యాం న దివసే న సతి నాసతి న వ్యక్తే నావ్యక్తే వ్యవస్థితే ।
ఏతస్యామవస్థాయాం నారాయణగుణాశ్రయాదక్షయాదజరాదనిన్ద్రియాదగ్రాహ్యాదసంభవాత్సత్యాదహింస్రాల్లలామాద్వివిధప్రవృత్తివిశేషాత్ ।
అక్షయాదజరామరాదమూర్తితః సర్వవ్యాపినః సర్వకర్తుః శాశ్వతాత్తమసః పురుషః ప్రాదుర్భూతో హరిరవ్యయః ॥ ౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: