Tamasa, Tāmasa, Tamasā, Tamasha, Tamāṣā, Tāmāṣā, Tamāsa, Tamāsā: 29 definitions
Introduction:
Tamasa means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Tamasa has 27 English definitions available.
The Sanskrit terms Tamāṣā and Tāmāṣā can be transliterated into English as Tamasa or Tamasha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchTamasa (तमस):—(von tamas) [Die Uṇādi-Affixe 3, 116.]
1) adj. dunkelfarbig: ta.a.ā ye ca tūpa.āḥ [Atharvavedasaṃhitā 11, 9, 22.] —
2) m. a) Finsterniss [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 3, 117.] — b) Brunnen [UṆĀDIVṚ. im SAṂKṢIPTAS.] (kennt auch die vorherg. Bed.) [Śabdakalpadruma] —
3) f. ā Nomen proprium eines unterhalb Pratiṣṭhāna in die Gaṅgā sich ergiessenden Flusses [Mahābhārata 3, 14231. 6, 338] [?(Viṣṇupurāṇa 184). Harivaṃśa 12828. Rāmāyaṇa 1, 2, 4. 2, 45, 32. 46, 1. 4, 40, 24. Raghuvaṃśa 9, 16.] —
4) n. a) Finsterniss [Trikāṇḍaśeṣa 1, 2, 1.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 146]; vgl. andha, andhā, ava, vi, saṃ . — b) Stadt [UṆĀDIVṚ. im SAṂKṢIPTAS. Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Tāmasa (तामस):—1. (von tamas)
1) adj. f. ī a) finster: rātri [Amarakoṣa 1, 1, 3, 5.] — b) zum Guṇa tamas, zur Finsterniss, zum Irrthum, zur Unwissenheit in Beziehung stehend [Manu’s Gesetzbuch 12, 33. 35. 40. 42. fgg.] [Bhagavadgītā 7, 12. 14, 18. 17, 2.] [Mahābhārata 14, 1017.] [SĀṂKHYAK. 23. 25.] [Sânkhya Philosophy 7.] [Suśruta 1, 130, 4. 192, 9. 312, 21. 329, 14.] [Mālavikāgnimitra 1.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 5, 24.] [Prabodhacandrodaja 50, 1.] —
2) m. a) Bösewicht. — b) Schlange [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 748.] [Medinīkoṣa s. 24.] — c) Eule (Nachtvogel) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — d) Nomen proprium des 4 ten Manu [Manu’s Gesetzbuch 1, 62.] [Harivaṃśa 409. 427. fgg.] [Viṣṇupurāṇa 262.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 1, 28. 8, 1, 27.] — e) Nomen proprium eines Wesens im Gefolge von Śiva [VYĀḌI] zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 210]; vgl. [Harivaṃśa] [LANGL. I, 513.] —
3) f. ī a) Nacht [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 445.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 18.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Rājataraṅgiṇī 1,] [?137(?).] — b) Schlaf [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 88.] — c) Beiname der Durgā [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 54. 3, 3, 445.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 47.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — d) Nomen proprium eines Flusses [Mahābhārata 6, 339.] [Viṣṇupurāṇa 184.] — e) = jaṭāmāṃsī [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] Fehlerhaft für tāpasī . —
4) n. Finsterniss, s. andha .
--- OR ---
Tāmasa (तामस):—2. (von 1. tāmasa [2], d) adj. zum Manu Tāmasa in Beziehung stehend: antara [Bhāgavatapurāṇa 8, 1, 28.]
--- OR ---
Tāmasa (तामस):—1.
2) d) Nomen proprium eines Mannes, pl. [SAṂSK. K. 184,a,2.] —
3) a) [Rājataraṅgiṇī 1, 137] wird wohl tāmasyaḥ (adj.) kṛttikāḥ zu lesen sein.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungTamasa (तमस):——
1) Adj. dunkelfarbig. —
2) *m. — a) Finsterniss. — b) Brunnen. —
3) f. tamasā Nomen proprium eines Flusses. —
4) n. — a) Finsterniss. Zu belegen nur am Ende eines Comp. — b) *Stadt.
--- OR ---
Tāmasa (तामस):——
1) Adj. (f. ī) — a) finster. — b) zum Guṇa Tamas — , zum Irrthum — , zur Unwissenheit in näherer Beziehung stehend. — c) zum Manu Tāmasa in Beziehung stehend. —
2) m. — a) *Bösewicht. — b) *Schlange. — c) *Eule [Rājan 19,91.] — d) ein best. Krankheitsdämon [Harivaṃśa 9562.] — e) Nomen proprium — α) des 4ten Manu. — β) *eines Wesens im Gefolge Śiva's. — γ) eines Mannes. Pl. sein Geschlecht. —
3) f. ī — a) *Nacht. — b) *Schlaf. — c) *Nardostachys Jatamansi ; richtig tāpasī. — d) *Beiname der Durgā. — e) Nomen proprium eines Flusses. —
4) *n. Finsterniss in andha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Tamasagara, Tamasagarti, Tamasaguna, Tamasaguni, Tamasahamkara, Tamasaketu, Tamasakilaka, Tamasakrita, Tamasalina, Tamasamanvantara, Tamasasarga, Tamasatapahshila, Tamasavana, Tamashabina, Tamashagira, Tamashagiri.
Ends with (+17): Amamtamasa, Andhandhatamasa, Andhatamasa, Ashtamasa, Asitamasa, Asuratamasa, Avatamasa, Basamtamasa, Bhagadaivatamasa, Bhatamasa, Catamasa, Dairghatamasa, Dustamasa, Ekatamasa, Gautamasa, Ghanatamasa, Hrittamasa, Jatamasa, Khyalatamasha, Kshatratamasa.
Full-text (+443): Andhatamasa, Tamasavana, Tamasika, Paramtapa, Tamas, Jyotirdhaman, Tapomula, Taporati, Dhanvin, Tanvi, Avatamasa, Satamasa, Tamasakrita, Tapasya, Tamashagira, Tapodhana, Akalmasha, Trishikha, Dyuti, Taposhana.
Relevant text
Search found 103 books and stories containing Tamasa, Tāmasa, Tamasā, Tamasha, Tamāśā, Tamāṣā, Tāmāṣā, Tamāsa, Tamāsā, Tamaasha; (plurals include: Tamasas, Tāmasas, Tamasās, Tamashas, Tamāśās, Tamāṣās, Tāmāṣās, Tamāsas, Tamāsās, Tamaashas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 18.39 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 17.13 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Verse 2.45 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Canto LXXIV - About the Tāmasa Manvantara
Canto LXXIII - End of the Auttama Manvantara
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 20 - The Bhāgavata Dharmas < [Section 7 - Vaiśākhamāsa-māhātmya]
Chapter 9 - The Glory of Various Tīrthas < [Section 8 - Ayodhyā-māhātmya]
Chapter 39 - Festivals to be Celebrated during Cāturmāsya < [Section 2 - Puruṣottama-kṣetra-māhātmya]