Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.180

दुर्मन्त्रान् नृपतिर् विनश्यति यतिः सङ्गात् सुतो लालसाद् विप्रो ऽनध्ययनात् कुलं कुतनयाच् छीलं खलोपासनात् ।
मैत्री चाप्रणयात् समृद्धिर् अनयात् स्नेहः प्रवासाश्रयात् स्त्री गर्वाद् अनवेक्षणाद् अपि कृषिस् त्यागात् प्रमादाद् धनम् ॥ १८० ॥

durmantrān nṛpatir vinaśyati yatiḥ saṅgāt suto lālasād vipro 'nadhyayanāt kulaṃ kutanayāc chīlaṃ khalopāsanāt |
maitrī cāpraṇayāt samṛddhir anayāt snehaḥ pravāsāśrayāt strī garvād anavekṣaṇād api kṛṣis tyāgāt pramādād dhanam || 180 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.180 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.180). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durmantra, Nripati, Vina, Shyat, Yati, Sanga, Sut, Suta, Lalasa, Vipra, Anadhyayana, Kula, Kutanaya, Chi, Khala, Khalu, Upasana, Maitri, Maitrin, Pranayat, Pranaya, Samriddhi, Anaya, Sneha, Pravasa, Ashraya, Stri, Garva, Anavekshana, Api, Krishi, Tyaga, Pramada, Dhana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.180). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “durmantrān nṛpatir vinaśyati yatiḥ saṅgāt suto lālasād vipro 'nadhyayanāt kulaṃ kutanayāc chīlaṃ khalopāsanāt
  • durmantrān -
  • durmantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • nṛpatir -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vina -
  • vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyati -
  • śā -> śyat (participle, masculine)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śyat (participle, neuter)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third single]
  • yatiḥ -
  • yati (noun, masculine)
    [nominative single]
    yati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṅgāt -
  • saṅga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • suto* -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • lālasād -
  • lālasa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    lālasa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vipro' -
  • vipra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anadhyayanāt -
  • anadhyayana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kulam -
  • kula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kutanayāc -
  • kutanaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • chī -
  • chi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ilam -
  • ilā (noun, feminine)
    [adverb]
  • khalo -
  • khala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    khalu (noun, masculine)
    [vocative single]
    khalu (noun, feminine)
    [vocative single]
    khal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upāsanāt -
  • upāsana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “maitrī cāpraṇayāt samṛddhir anayāt snehaḥ pravāsāśrayāt strī garvād anavekṣaṇād api kṛṣis tyāgāt pramādād dhanam
  • maitrī -
  • maitrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    maitri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    maitrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • praṇayāt -
  • praṇayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    praṇaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • samṛddhir -
  • samṛddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anayāt -
  • anaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • snehaḥ -
  • sneha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pravāsā -
  • pravāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āśrayāt -
  • āśraya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    āśraya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • garvād -
  • garva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • anavekṣaṇād -
  • anavekṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kṛṣis -
  • kṛṣi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tyāgāt -
  • tyāga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • pramādād -
  • pramāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.180

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.180 in Telugu sript:
దుర్మన్త్రాన్ నృపతిర్ వినశ్యతి యతిః సఙ్గాత్ సుతో లాలసాద్ విప్రో ఽనధ్యయనాత్ కులం కుతనయాచ్ ఛీలం ఖలోపాసనాత్ ।
మైత్రీ చాప్రణయాత్ సమృద్ధిర్ అనయాత్ స్నేహః ప్రవాసాశ్రయాత్ స్త్రీ గర్వాద్ అనవేక్షణాద్ అపి కృషిస్ త్యాగాత్ ప్రమాదాద్ ధనమ్ ॥ ౧౮౦ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.180 in Malayalam sript:
ദുര്മന്ത്രാന് നൃപതിര് വിനശ്യതി യതിഃ സങ്ഗാത് സുതോ ലാലസാദ് വിപ്രോ ഽനധ്യയനാത് കുലം കുതനയാച് ഛീലം ഖലോപാസനാത് ।
മൈത്രീ ചാപ്രണയാത് സമൃദ്ധിര് അനയാത് സ്നേഹഃ പ്രവാസാശ്രയാത് സ്ത്രീ ഗര്വാദ് അനവേക്ഷണാദ് അപി കൃഷിസ് ത്യാഗാത് പ്രമാദാദ് ധനമ് ॥ ൧൮൦ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.180 in Bengali sript:
দুর্মন্ত্রান্ নৃপতির্ বিনশ্যতি যতিঃ সঙ্গাত্ সুতো লালসাদ্ বিপ্রো ঽনধ্যযনাত্ কুলং কুতনযাচ্ ছীলং খলোপাসনাত্ ।
মৈত্রী চাপ্রণযাত্ সমৃদ্ধির্ অনযাত্ স্নেহঃ প্রবাসাশ্রযাত্ স্ত্রী গর্বাদ্ অনবেক্ষণাদ্ অপি কৃষিস্ ত্যাগাত্ প্রমাদাদ্ ধনম্ ॥ ১৮০ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.180 in Gujarati sript:
દુર્મન્ત્રાન્ નૃપતિર્ વિનશ્યતિ યતિઃ સઙ્ગાત્ સુતો લાલસાદ્ વિપ્રો ઽનધ્યયનાત્ કુલં કુતનયાચ્ છીલં ખલોપાસનાત્ ।
મૈત્રી ચાપ્રણયાત્ સમૃદ્ધિર્ અનયાત્ સ્નેહઃ પ્રવાસાશ્રયાત્ સ્ત્રી ગર્વાદ્ અનવેક્ષણાદ્ અપિ કૃષિસ્ ત્યાગાત્ પ્રમાદાદ્ ધનમ્ ॥ ૧૮૦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: