Kula, Kūla, Kūḻā: 41 definitions
Introduction:
Kula means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kula has 40 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Cool.
Images (photo gallery)
(+10 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKula (कुल):—n.
1) Heerde, Schwarm, Menge (von vierfüssigen Thieren, Vögeln und Insecten) [Amarakoṣa 2, 5, 41.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 385.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1413.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 480.] [Medinīkoṣa l. 9.] kuladakṣiṇa [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 22, 11, 13.] [LĀṬY. 9, 4, 28.] gokula [Rāmāyaṇa 4, 40, 24.] [Gītagovinda 4, 23.] mṛgakula [Śākuntala 39.] [Śihlana’s Śāntiśataka 2, 15.] mahiṣī [Ṛtusaṃhāra 1, 21.] kapi [23.] [Pañcatantra II, 2.] pakṣi [82, 20.] cātakapakṣiṇāṃ kulaiḥ [Ṛtusaṃhāra 2, 3.] maṇḍūka [19.] śarabha [23.] kṛmikulacita [Śihlana’s Śāntiśataka 2, 8.] alikula [Gītagovinda 1, 28.] [Śiśupālavadha 9, 71.] [Sāhityadarpana 21, 1.] Von einer Menge lebloser Dinge: alakakulāvṛtānana [Bhāgavatapurāṇa 1,9, 33.] —
2) Geschlecht, Familie, Gemeinde, Innung, Genossenschaft; Wohnstätte einer Familie, Sitz einer Gemeinde [Amarakoṣa 2, 7, 1.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 385.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 503. 990.] [Anekārthasaṃgraha 2, 480] (= anvaya und janapada). [Medinīkoṣa l. 9] ( = gotra, bhavana, janapada). yadvā asya brāhmaṇāḥ kule vasanti [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 1, 4, 4. 4, 1, 14.] rathakārakula eva vo vasatiḥ [13, 4, 2, 17.] vaiśyakula [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 7, 16.] [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 1, 2, 22. 11, 5, 3, 11. 8, 1, 3. 14, 4, 3, 22.] ījānasya kulāt ( = gṛhāt) [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 14, 40, 18.] sapta kulāni brāhmaṇaścarettrīṇi kṣattriyo dve vaiśyaḥ oder sarvaṃ grāmaṃ caredbhaikṣam [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 57.] brahmacāryācāryakulavāsī [Chāndogyopaniṣad 2, 23, 1.] janakasya kule jātā [Rāmāyaṇa 1, 1, 26. 6, 23.] yadveṣṭaṃ maṅgalaṃ kule [Manu’s Gesetzbuch 2, 34.] guroḥ kule na bhikṣeta na jñātikulabandhuṣu [184. 243.] grāmīyakakulānāṃ ca samakṣam [8, 254.] andhaḥ śatrukulaṃ gacchedyaḥ sākṣyamanṛtaṃ vadet [93.] daśī kulaṃ tu bhuñjīta viṃśī pañca kulāni ca . grāmaṃ grāmaśatādhyakṣaḥ sahasrādhipatiḥ puram .. [7, 119.] āvṛttānāṃ gurukulādviprāṇām [82.] kulagotre du. [3, 109.] kulāni jātīḥ śreṇīśca gaṇāñjanapadānapi [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 360. -] [Mahābhārata 1, 703.] [Nalopākhyāna 14, 21.] [Hiḍimbavadha 4, 5.] [Viśvāmitra’s Kampf 7, 10.] [Daśaratha’s Tod 2, 24.] [Rāmāyaṇa 3, 1, 34.] [Śākuntala 114. 123. 55, 21. 58, 5. 91, 13.] [Hitopadeśa I, 49.] [Raghuvaṃśa 2, 75. 3, 1. 12, 25.] kuladūṣaṇairiva janaiḥ [Mṛcchakaṭikā 83, 7.] dharṣaṇā [Pañcatantra 255, 9.] patana [I, 192.] kule mahati saṃbhūtām [Manu’s Gesetzbuch 7, 77.] kule mukhye pi jātasya [10, 60.] kule saṃprāptayā puṇye kule mahati jātayā [Rāmāyaṇa 5, 23, 2.] kiṃ kulena viśālena [Cāṇakya 6. 7.] mahākulasamudbhavā [Hitopadeśa 7, 21.] uccaiḥkulam [Śākuntala 92.] nīcakulodgateva yuvatiḥ [Mṛcchakaṭikā 83, 8.] brāhmaṇakula die Kaste der Brahmanen [Bhāgavatapurāṇa 9, 9, 43.] padātīnāṃ kulam die Infanterie [Rājataraṅgiṇī 5, 247.] In verächtlichem Sinne: Bande, Gesindel, mit einem vorangehenden gen. sg. ein comp. bildend: cāraisyakulam, dāsasyakulam [Pāṇini’s acht Bücher 6, 3, 21,] [Scholiast] Nur selten wird kula von einer Anzahl nicht zusammengehöriger, zufällig zusammengekommener Menschen gebraucht; vgl. kulasaṃnidhi. Am Ende eines adj. comp. f. ā [Rāmāyaṇa 3, 35, 67.] —
3) ein edles, vornehmes Geschlecht: kulodgata [Manu’s Gesetzbuch 7, 54. 62. 63. 141.] kulaśīlopasaṃpanna [Nalopākhyāna 12, 18.] kulaśīlasamanvita (von Pferden) [19, 13. 18.] kule jātaḥ [Rāmāyaṇa 6, 100, 18.] kule janma [Pañcatantra V, 2.] kulaprasūta ebend. [Pr. 6.] kulānvita [I, 466.] Häufig am Anf. eines comp. als Ausdruck der hohen Stellung, welche Jmd oder Etwas unter Seinesgleichen einnimmt; vgl. kulagiri u. s. w. —
4) Körper [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 19. 3, 3, 385.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] Vgl. kulāya. —
5) ein best. Stein (s. kulatthikā) [Scholiast] zu [Amarakoṣa 2, 9, 103.] — Nach [Bharata] zu [Amarakoṣa 2, 10, 5 im Śabdakalpadruma] ist kula auch m. in der Bed. von kulaka das Haupt einer Innung. Als adj. in der Bed. edel, vor Andern ausgezeichnet werden wir das Wort unter kulatithi und kulanakṣatra gebraucht finden. — Wir leiten das Wort wie ākula, vyākula u. s. w. von 3. kar ab. — Vgl. devakula, mahākula, rājakula, svakula.
--- OR ---
Kūla (कूल):—n.
1) Abhang: ādityā.ava.hi khya.ādhi.kūlādiva.spaśaḥ [Ṛgveda 8, 47, 11.] —
2) das sich senkende Ufer [Amarakoṣa 1, 2, 3, 7.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1077.] [Anekārthasaṃgraha 2, 481.] [Medinīkoṣa l. 10.] [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 7, 1, 18.] [Yāska’s Nirukta 6, 1.] nadīkūla [Manu’s Gesetzbuch 6, 78.] [Rāmāyaṇa 1, 1, 28. 3, 62, 7. 5, 26, 13. 95, 41.] [Daśaratha’s Tod 2, 69.] [Raghuvaṃśa 12, 35. 68.] [Geschichte des Vidūṣaka 5.] dakṣiṇakūla adj. das Ufer gegen Süden habend [Bhāgavatapurāṇa 1, 19, 17.] Am Ende eines adj. comp. f. ā [Mahābhārata 14, 1163.] Accent eines auf kūla ausgehenden comp. [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 121. 129. 135.] —
3) Erdhügel (stūpa). —
4) Teich (taḍāga). —
5) Nachtrab eines Heeres [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [VIŚVA im Śabdakalpadruma] —
6) Nomen proprium einer Gegend gaṇa dhūmādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 127.] [Colebrooke II, 179.] — Vgl. ajakūlā, anukūla (die urspr. Bed.: dem Abhang entlang gehend, sich hinabbewegend), utkūla, nikūla, prati, prāk, prācīna, madhu .
--- OR ---
Kula (कुल):—
1) Menge: parvata [Spr. 400.] sukṛta [4105. Z. 8 lies 1, 9, 33.] —
6) n. bei den Śākta Bez. der Śakti und ihres Cultus (urspr. wohl so v. a. das worin alles Andere aufgeht) [Oxforder Handschriften 92,b,30. fgg.] dīpa [91,b,26.] dravya [1. 33.] niṣṭha [92,a,3.] kulākulavicāra [93,a,31.] kulākulānusaṃdhāna [92,a,32.] kulācāra [95,a,6. 109,a,33.] kulāvedhavidhi [89,a,26.] kulāṣṭaka [91,b,35.]; vgl. kaula, kaulika . —
7) m. Nomen proprium eines Mannes [Rāmāyaṇa 7, 43, 2.]
--- OR ---
Kūla (कूल):—auch fehlerhaft für tūla; s. u. prākkūla .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKula (कुल):——
1) n. (adj. Comp. f. ā — a) Heerde , Schwarm , Menge überh. vighna [Daśarūpa 2,12.] — b) Geschlecht , Familie , Gemeinde , Innung , Genossenschaft. padā tīnām so v.a. Infanterie. caurasya , dāsasya so v.a. Bande , Gesindel. — c) ein edles , vornehmes Geschlecht. — d) Wohnstätte , Haus [40,6.41,13.16.] [44,33.45,1.] — e) *Körper. — f) bei den Śākta Bez. der Śakti und ihres Cultus. — g) Bez. best. Mondhäuser [Indische studien von Weber 10,289.] [TANTRAS. im Śabdakalpadruma ] u. kulanakṣatra. — h) *ein best. blauer Stein. — i) am Anf. vieler Compp. als Ausdruck der hohen Stellung , die Jmd oder Etwas unter seines Gleichen einnimmt. —
2) m. — a) *das Haupt einer Innung. — b) Bez. des Dienstags und Freitags [TANTRAS. im Śabdakalpadruma ] u. kulavāra. — c) Nomen proprium eines Mannes. —
3) f. ā der 4te , 8te , 12te und 14te Tag in einem Halbmonat [TANTRAS. im Śabdakalpadruma ] u. kulatithi. —
4) *f. ī — a) eine ältere Schwester der Frau — b) Solanum Jacquini und longum.
--- OR ---
Kūla (कूल):—n. —
1) Abhang , Hügel. —
2) Ufer. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. —
3) Tope [Carakasaṃhitā 1,8] (!). —
4) *Teich. —
5) *Nachtrab eines Heeres. —
6) Nomen proprium einer Oertlichkeit. —
7) mit tūla verwechselt.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+931): Kula pannai, Kula-brahmana, Kula-cekaraperumal, Kula-cirainayanar, Kula-kulaenal, Kula-kutumbika, Kula-panjika, Kula-parrunel, Kula-patikorai, Kula-rakama, Kula-sutta, Kula-thera, Kula-vanikancattanar, Kula-vettumaniyam, Kulaa khaao, Kulaakhatyara, Kulaakhatyara-karabhari, Kulaal, Kulaala, Kulaba.
Ends with (+502): Aankula, Abhrakula, Abhyakula, Acakula, Acariyakula, Acaryakula, Adhamakula, Advaitamanjaryam ratimukula, Agni-kula, Agnikula, Ahikula, Ahinakula, Ahitakula, Ajakula, Ajikula, Akkula, Akula, Akulakula, Akulavyakula, Alarvokkula.
Full-text (+2454): Kulacara, Kulahandaka, Kulatithi, Nadikula, Pratikula, Kulamdhara, Anukula, Devakula, Kulajata, Kulapata, Kula-kulaenal, Kulabhimanin, Nikula, Kulakula, Upakulatas, Kulacala, Kulacarya, Kulabhrashta, Akula, Kuvama.
Relevant text
Search found 124 books and stories containing Kula, Kūla, Kūḻā, Kulā, Kūḷa, Kuḷa, Kuḻa, Kūḻa, Kūḻ-ā, Kul-a, Kulaa, Kuzha, Koozhaa; (plurals include: Kulas, Kūlas, Kūḻās, Kulās, Kūḷas, Kuḷas, Kuḻas, Kūḻas, ās, as, Kulaas, Kuzhas, Koozhaas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 7.119 < [Section X - Internal Administration]
Verse 9.109 < [Section XII - The entire Property goes to the Eldest Brother]
Verse 8.169 < [Section XXX - The Royal dues and the King’s duty regarding them]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 1.39 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Verse 1.42 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Verses 1.37-38 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
Inter-Group Organization < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
High and Low strata in Buddhist texts < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Kula, Kamma, and Sippa: Inter-relation < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.217 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.154 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.163 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 193 - The Story of the Question Raised by Venerable Ānanda < [Chapter 14 - Buddha Vagga (The Buddha)]
Verse 379-380 - The Story of Venerable Naṅgala Kula (Attachment to Old Clothes) < [Chapter 25 - Bhikkhu Vagga (The Monk)]
Verse 368-376 - The Story of a Devout Lady and the Thieves < [Chapter 25 - Bhikkhu Vagga (The Monk)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Related products