Khala, Khalā: 26 definitions
Introduction:
Khala means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Khala has 24 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKhala (खल):—m. n. gaṇa ardharcādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 31.] m. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 5, 5.]
1) parox. Tenne, n. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 389.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 969]; zu belegen nur m. khale.na pa.ṣānprati hanmi.bhūri [Ṛgveda 10, 48, 7.] [Atharvavedasaṃhitā 11, 3, 9.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 22, 3, 43. fgg.] yavakhalaḥ [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 14, 40, 15.] godhūmakhalaḥ [41, 8.] [LĀṬY. 8, 3, 5.] khalayajña [GOBH. 4, 4, 24.] [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 9, 7.] khalamālinī [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 17. -] [Manu’s Gesetzbuch 11, 17. 114.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 282.] medhiḥ khale dāru nyastaṃ yatpaśubandhane [Amarakoṣa 2, 9, 15.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 894.] = saṃgrāma (Schlacht, mit Beziehung auf [Ṛgveda 10, 48, 7]) [das 2, 17.] [Yāska’s Nirukta 3, 10.] = bhū und sthāna [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 482] [?(Manu’s Gesetzbuch). Medinīkoṣa l. 11 (Nalopākhyāna).] —
2) m. Oelkuchen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 917.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] khalakāmbalikau hṛdyau hṛdyau tathā vātakaphe hitau [Suśruta 1, 232, 14.] khalāḥ sapañcamūlāśca gulmināṃ bhojane hitāḥ [2, 455, 16.] datte khale pi nikhilaṃ khalu yena dugdhaṃ nityaṃ dadāti mahiṣī sasutāpi paśya [Pañcatantra II, 53.] An den beiden ersten Stellen wohl eher = khaḍa ein aus Buttermilch u.s.w. bereitetes saures Getränk. —
3) m. f. (ā) ein böser, boshafter Mensch (vgl. kalka); = durjana, piśuna, śaṭha, krūra, karṇajapa, nīca, adhama [Amarakoṣa 3, 1, 47. 3, 4, 18, 130.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 380.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] sarpaḥ krūraḥ khalaḥ krūraḥ sarpātkrūrataraḥ khalaḥ . mantrauṣadhivaśaḥ sarpaḥ khalaḥ kena nivāryate .. [Cāṇakya 26.] apyātmano vināśaṃ gaṇayati na khalaḥ paravyasanahṛṣṭaḥ [Pañcatantra I, 443.] svaprāṇānyaḥ paraprāṇaiḥ prapuṣṇātyaghṛṇaḥ khalaḥ [Bhāgavatapurāṇa 1, 7, 37.] [Bhartṛhari 2, 34.] [Mṛcchakaṭikā 2, 6. 127, 15.] [Pañcatantra I, 166. 174. II, 122. V, 17.] [Hitopadeśa I, 76. II, 43] (Gegens. udāra). [?132. Amaruśataka 34 (f.). Kathāsaritsāgara 24, 207. Gītagovinda 7, 28. Bhāgavatapurāṇa 1, 8, 23. 17, 9. 3, 32, 39. 4, 7, 28.] —
4) m. die Sonne [Bhūriprayoga im Śabdakalpadruma] —
5) m. Xanthochymus pictorius Roxb. (s. tamāla). —
6) m. Stechapfel [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —
7) f. ā Nomen proprium einer Tochter Raudrāśva’s [Harivaṃśa] [LANGL. t. I, Pāṇini’s acht Bücher 139] (die Calc. Ausg.: svaladā, wofür viell. khaladā zu lesen ist). — Vgl. utkhalā .
--- OR ---
Khala (खल):—
1) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 33, 21.] —
3) [Spr. 4065.] [Sāhityadarpana 739.] [Bhāgavatapurāṇa 10, 58, 33.] jñāna (= jñānavañcaka [Scholiast][) 2, 19.] kula eine gemeine —, niedrige Familie [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 11, 12.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKhala (खल):——
1) m. (*n.) — a) Scheuer — , Scheune zum Aufbewahren und Dreschen des Getraides. — b) *Platz. —
2) m. — a) *Schlacht. — b) Oelkuchen [Indische sprüche 4115.] — c) = khaḍa 1)a). — d) ein böser , boshafter Mensch , Bösewicht. kula n. eine gemeine niedrige Familie. vihaga ein Bösewicht von Vogel [Indische sprüche 7669.] jñāna so v.a. Charlatan. — e) *die Sonne. — f) *Xanthochymus pictorius. — g) Stechapfel. —
3) f. ā — a) ein böses Weib. — b) Nomen proprium einer Tochter Raudrāśva’s [Harivaṃśa 1,31,10.] [VP.².4,129.] —
4) f. ī Oelkuchen [Carakasaṃhitā 1,22.] Vgl. noch [Mahīdhara] zu [Vājasaneyisaṃhitā 16,33.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+117): Khala-bhiksha, Khala-Kana-Kara-Dini-Dishi, Khala-rakshaka, Khalabala, Khalabalanem, Khalabalata, Khalabalavinem, Khalabali, Khalabalita, Khalabata, Khalabattu, Khalabhanda-kala, Khalabhandagga, Khalabhata, Khalabhidhana, Khalabuddhi, Khalaca, Khalacem, Khaladhana, Khaladhanya.
Ends with (+158): Ahimekhala, Aholukhalamekhala, Akhala, Akhkhala, Anandamekhala, Anangamekhala, Anantamekhala, Apaskhala, Ashrrinkhala, Askhala, Asthishrinkhala, Aulukhala, Avakhala, Badakhala, Baddhamekhala, Bakhala, Batakhala, Bhringarajakhala, Brahmamekhala, Cakhala.
Full-text (+179): Khaladhara, Khalasamsarga, Khalamurti, Khalya, Khalapriti, Khalata, Khalika, Prakhala, Khalokti, Khali, Khalapu, Khaladhana, Khalakula, Khalaja, Khalajina, Khalikara, Khal, Mukkuti, Khaledhani, Khalamurtti.
Relevant text
Search found 34 books and stories containing Khala, Khalā, Khaḷa, Khaḷā, Khāla, Khāḷa, Khālā; (plurals include: Khalas, Khalās, Khaḷas, Khaḷās, Khālas, Khāḷas, Khālās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.164 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 9.9 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 7.132 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.11.67 < [Chapter 11 - Description of Śrī Kṛṣṇacandra’s Birth]
Verse 2.12.9 < [Chapter 12 - Subduing Kāliya and Drinking the Forest Fire]
Verse 5.2.21 < [Chapter 2 - The Killing of Keśī]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 4.1.17 < [Part 1 - Laughing Ecstasy (hāsya-rasa)]
Verse 4.8.79 < [Part 8 - Compatible & Incompatible Mellows (maitrī-vaira-sthiti)]
Verse 2.4.158 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.8.175 < [Chapter 8 - The Manifestation of Opulences]
Verse 2.11.20 < [Chapter 11 - The Characteristics of Nityānanda]
Verse 2.15.97 < [Chapter 15 - Descriptions of Mādhavānanda’s Realization]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 3: Previous births of Datta < [Chapter V - Dattanandanaprahlādacaritra]
Part 4: Birth of Prahlāda < [Chapter V - Dattanandanaprahlādacaritra]
Part 12: The seasons < [Chapter VII - Sanatkumāracakricaritra]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 5v - Alaṃkāra (22): Tulyayogitā or equal pairing < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 5x - Alaṃkāra (24): Sandeha or doubt < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]