Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 2.12.13

विचारवता पुरुषेण सकलमिदमाधिपञ्जरं सर्पेण त्वचमिव परिपक्वां संत्यज्य विगतज्वरेण शीतलान्तःकरणेन विनोदादिन्द्रजालमिव जगदखिलमालोक्यते सम्यग्दर्शनवता असम्यग्दर्शनवतो हि परं दुःखमिदम् ॥ १३ ॥

vicāravatā puruṣeṇa sakalamidamādhipañjaraṃ sarpeṇa tvacamiva paripakvāṃ saṃtyajya vigatajvareṇa śītalāntaḥkaraṇena vinodādindrajālamiva jagadakhilamālokyate samyagdarśanavatā asamyagdarśanavato hi paraṃ duḥkhamidam || 13 ||

The reasoning man gets released from his worldly sickness, and quits his frame which is full of diseases, as a snake casts off his time worn slough; and looks with a placid mind and calm composure upon the magic scenes of the world. Hence the fully wise man is not subject to the misery of the imperfectly wise.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.12.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vicaravat, Vicaravata, Purusha, Purushena, Sakala, Idam, Adhi, Panjara, Sarpa, Tvac, Tvaca, Iva, Paripakva, Santyajya, Vigatajvara, Shitala, Tas, Karana, Vinoda, Indrajala, Jagadakhila, Alokya, Alokin, Samyagdarshana, Vata, Asamyak, Darshana, Param, Para, Duhkham, Duhkha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 2.12.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vicāravatā puruṣeṇa sakalamidamādhipañjaraṃ sarpeṇa tvacamiva paripakvāṃ saṃtyajya vigatajvareṇa śītalāntaḥkaraṇena vinodādindrajālamiva jagadakhilamālokyate samyagdarśanavatā asamyagdarśanavato hi paraṃ duḥkhamidam
  • vicāravatā -
  • vicāravat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vicāravat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vicāravatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puruṣeṇa -
  • puruṣeṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣeṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sakalam -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ādhi -
  • ādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pañjaram -
  • pañjara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pañjara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarpeṇa -
  • sarpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sarpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tvacam -
  • tvaca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tvacā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvac (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • paripakvām -
  • paripakvā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • santyajya -
  • santyajya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santyajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vigatajvareṇa -
  • vigatajvara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vigatajvara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • śītalān -
  • śītala (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karaṇena -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    karaṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vinodād -
  • vinoda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • indrajālam -
  • indrajāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jagadakhilam -
  • jagadakhila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jagadakhila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ālokya -
  • ālokya (indeclinable)
    [indeclinable]
    ālokin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ālokin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ate -
  • samyagdarśana -
  • samyagdarśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samyagdarśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vatā* -
  • vata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    van -> vata (participle, masculine)
    [nominative plural from √van class 1 verb], [vocative plural from √van class 1 verb], [nominative plural from √van class 8 verb], [vocative plural from √van class 8 verb]
    van -> vatā (participle, feminine)
    [nominative plural from √van class 1 verb], [vocative plural from √van class 1 verb], [accusative plural from √van class 1 verb], [nominative plural from √van class 8 verb], [vocative plural from √van class 8 verb], [accusative plural from √van class 8 verb]
  • asamyag -
  • asamyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • darśana -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vato* -
  • vata (noun, masculine)
    [nominative single]
    van -> vata (participle, masculine)
    [nominative single from √van class 1 verb], [nominative single from √van class 8 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 2.12.13

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 2.12.13 in Gujarati sript:
વિચારવતા પુરુષેણ સકલમિદમાધિપઞ્જરં સર્પેણ ત્વચમિવ પરિપક્વાં સંત્યજ્ય વિગતજ્વરેણ શીતલાન્તઃકરણેન વિનોદાદિન્દ્રજાલમિવ જગદખિલમાલોક્યતે સમ્યગ્દર્શનવતા અસમ્યગ્દર્શનવતો હિ પરં દુઃખમિદમ્ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 2.12.13 in Telugu sript:
విచారవతా పురుషేణ సకలమిదమాధిపఞ్జరం సర్పేణ త్వచమివ పరిపక్వాం సంత్యజ్య విగతజ్వరేణ శీతలాన్తఃకరణేన వినోదాదిన్ద్రజాలమివ జగదఖిలమాలోక్యతే సమ్యగ్దర్శనవతా అసమ్యగ్దర్శనవతో హి పరం దుఃఖమిదమ్ ॥ ౧౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: