Shitala, Sitala, Śītalā, Sītala, Śītala: 28 definitions
Introduction:
Shitala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shitala has 28 English definitions available.
The Sanskrit terms Śītalā and Śītala can be transliterated into English as Sitala or Shitala, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Shital.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchŚītala (शीतल):—(von śīta) gaṇa sidhmādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 97.]
1) adj. (f. ā) a) kühl, kalt, kühlend [Amarakoṣa 1, 1, 2, 21.] [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 88. 3, 3, 408.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1385.] [Anekārthasaṃgraha 3, 687.] [Medinīkoṣa l. 139.] nyagrodha [Rāmāyaṇa 2, 55, 22.] vāyu [3, 22, 15.] [Suśruta 1, 45, 4.] jala [100, 18. 131, 16. 164, 6. 214, 3. 2, 45, 2.] kriyā [1, 38, 2.] meha [Śārṅgadhara SAṂH. 1, 7, 43.] [Mṛcchakaṭikā 49, 25.] [Ṛtusaṃhāra 1, 6.] [Meghadūta 96.] [Raghuvaṃśa 1, 43.] [Śākuntala 69.] [Spr. (II) 138. 748. 1067. 1463. 1742. 1850. 2053. 3078. 3260. 5241. fg. (I) 2719. 3185.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 27, 8. 28, 12.] [Kathāsaritsāgara 53, 160.] [Rājataraṅgiṇī 1, 213.] nirdoṣasya hi tasyāsaṃsarvataḥ śītalā diśaḥ [4,86.] [Prabodhacandrodaja 21,4.] [Oxforder Handschriften 46,a,40.] candana wie [Rāmāyaṇa 3, 79, 6.] [Kathāsaritsāgara 31, 23.] himotsargādi [Mārkāṇḍeyapurāṇa 104, 23.] śītalatara [Śiśupālavadha 9, 4.] a [86.] ati [Spr. (II) 4245.] [Rājataraṅgiṇī 6, 19.] atyanta Cit. beim [Scholiast] zu [Śākuntala 86.] su [Mahābhārata 3, 2535.] [Caurapañcāśikā 2.] [Spr. (II) 451. 2215.] — b) leicht frierend, zum Frost geneigt [Oxforder Handschriften 306], b, [11.] — c) im Herzen abgekühlt, frei von Leidenschaft: dhīrasya śītalaṃ cittam [AṢṬĀV. 18, 81. 1, 16. 18, 22. 23] (śītalācchāntarātmanaḥ zu lesen). sā śokapihitakrauryā tasthau praśamaśītalā [Rājataraṅgiṇī 6, 294.] — d) Jmd kalt lassend, nicht näher berührend: mahadapi paraduḥkhaṃ śītalam [Vikramorvaśī 90.] —
2) m. a) Wind [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 408.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 171.] — b) der Mond [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — c) Bez. verschiedener kühlender Pflanzen und Stoffe: = aśanaparṇī [Amarakoṣa 2, 4, 5, 15.] [Medinīkoṣa] = tālaparṇī [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] Cordia Myxa Lin. [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] Michelia Champaka (campaka) Lin. [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] eine Art Kampfer und das Harz der Shorea robusta ebend. — d) eine best. Begehung beim Eintritt der Sonne in den Widder [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — e) Nomen proprium des 10ten Arhant's der gegenwärtigen Avasarpiṇī [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 27.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] —
3) f. ā a) Bez. verschiedener Pflanzen: Pistia Stratiotes Lin. [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] = kuṭumbinī und ārāmaśītalā [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — b) Sand [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — c) die Göttin der Blattern [WILSON, Sel. Works 2, 21.] pūjā [194.] ṣaṣṭhī [192. fgg.] vrata [Weber’s Verzeichniss No. 1209.] [Oxforder Handschriften 284], b, 46. stotra [Westergaard’s Verzeichniss 3],b. —
4) f. ī Pistia Stratiotes Lin. [Ratnamālā 82.] —
5) n. a) Kälte [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] suśītale [Spr. (II) 1366.] — b) (nach [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] masc.) Bez. verschiedener kühlender Stoffe: Sandel; grüner (schwarzer) Eisenvitriol; Erdharz [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] die Wurzel von Andropogon muricatus [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] Perle und = padmaka [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. ārāmaśītalā und rāma .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+21): Shitala dikshita, Shitalacanda, Shitalacchada, Shitalachchada, Shitalachhada, Shitalacini, Shitaladevi, Shitaladevimantra, Shitaladikshita, Shitalagauripujavidhi, Shitalahara, Shitalai, Shitalajala, Shitalaka, Shitalambamantra, Shitalanatha, Shitalanathastavana, Shitalapati, Shitalapattrika, Shitalaprada.
Ends with: Antarbashpashitala, Aramashitala, Ashitala, Atisitala, Deshitala, Himashitala, Kvathitashitala, Panyapeksham Shitala, Ramashitala, Shivashitala, Shrikhandashitala, Sukhashitala, Sushitala.
Full-text (+78): Himashitala, Pandarapushpika, Shitalavata, Shitalavataka, Shitalaprada, Sushitala, Aramashitala, Shitalasaptami, Shitalashashthi, Shitalata, Shitalapuja, Shitalasvamin, Atisitala, Sitalam, Shitalajala, Shitalaka, Shitalagauripujavidhi, Shitalaprakarana, Shitalastotra, Ramashitala.
Relevant text
Search found 30 books and stories containing Shitala, Sitala, Śītalā, Sītala, Śītala, Śitaḷa, Śitala, Śītaḷa, Śītāḷa, Śitāḷa, Sitāḷa, Sītaḷa, Sītāḷa, Sheetala; (plurals include: Shitalas, Sitalas, Śītalās, Sītalas, Śītalas, Śitaḷas, Śitalas, Śītaḷas, Śītāḷas, Śitāḷas, Sitāḷas, Sītaḷas, Sītāḷas, Sheetalas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.20.3 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the Rāsa-dance Festival]
Verse 1.11.18 < [Chapter 11 - Description of Śrī Kṛṣṇacandra’s Birth]
Verse 1.8.8 < [Chapter 8 - Description of Śrī Rādhikā’s Birth]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 135 - Greatness of Śītalāgaurī (Śītalā-gaurī) < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 12 - The Greatness of Śītalā < [Section 1 - Avantīkṣetra-māhātmya]
Chapter 8 - Ratikuṇḍa and other Holy Tīrthas < [Section 8 - Ayodhyā-māhātmya]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.22 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 8.15 < [Chapter 8 - Literary Qualities]
Text 8.23 < [Chapter 8 - Literary Qualities]
Paduka-panchaka (the five-fold footstool) (by Arthur Avalon)
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 9 - Svanga-shitala and Bahis-shitala < [Chapter XXXIV - Paribhasa (definitions)]
Kalpa-sutra (Lives of the Jinas) (by Hermann Jacobi)
Related products