Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 26.2

अधिकपाठाणि ।
किमर्धमुत्सवं प्रोक्तं विधानं किं जगद्विभो ।
तत्पर्वं विस्तरेणैव ब्रूहिमेपुरुषर्षभ ।
भगवत्प्रतिवचनं ।
श्रीभगवान् ।
पवित्रोत्सवकाल निर्णयः ।
शृणुष्व परमं गुह्यं पदित्रारोवणोत्सवम् ।
श्रावणेवाध कार्तिक्यां मासेचाश्वयुजे तधा. ॥ 2 ॥

adhikapāṭhāṇi |
kimardhamutsavaṃ proktaṃ vidhānaṃ kiṃ jagadvibho |
tatparvaṃ vistareṇaiva brūhimepuruṣarṣabha |
bhagavatprativacanaṃ |
śrībhagavān |
pavitrotsavakāla nirṇayaḥ |
śṛṇuṣva paramaṃ guhyaṃ paditrārovaṇotsavam |
śrāvaṇevādha kārtikyāṃ māsecāśvayuje tadhā. || 2 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 26.2 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhika, Patha, Ani, Kim, Ardha, Utsava, Prokta, Vidhana, Jagat, Vibhu, Tat, Tad, Vistarena, Vistara, Asmad, Purusharshabha, Bhagavat, Prativacana, Shri, Pavitri, Pavitra, Kala, Nirnaya, Paramam, Parama, Guhyam, Guhya, Guhi, Pad, Tri, Tra, Ara, Aru, Vana, Shravana, Vadha, Kartiki, Mas, Masa, Ashvayuj, Ashvayuja, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 26.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhikapāṭhāṇi
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭhā -
  • pāṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “kimardhamutsavaṃ proktaṃ vidhānaṃ kiṃ jagadvibho
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ardham -
  • ardha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • utsavam -
  • utsava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidhānam -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vibho -
  • vibhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 3: “tatparvaṃ vistareṇaiva brūhimepuruṣarṣabha
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • parvam -
  • parvan (noun, neuter)
    [adverb]
    parvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vistareṇai -
  • vistareṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    vistara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vistara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • brūhi -
  • brū (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • puruṣarṣabha -
  • puruṣarṣabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “bhagavatprativacanaṃ
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prativacanam -
  • prativacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prativacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 5: “śrībhagavān
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 6: “pavitrotsavakāla nirṇayaḥ
  • pavitro -
  • pavitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pavitṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pavitrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsava -
  • utsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāla -
  • kāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirṇayaḥ -
  • nirṇaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 7: “śṛṇuṣva paramaṃ guhyaṃ paditrārovaṇotsavam
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • ṣva -
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • guhyam -
  • guhyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    guhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    guhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [accusative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [nominative single from √guh class 1 verb], [accusative single from √guh class 1 verb]
    guhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • padi -
  • padi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pad (noun, masculine)
    [locative single]
  • trā -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    trā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āro -
  • āra (noun, masculine)
    [nominative single]
    āru (noun, feminine)
    [vocative single]
    āru (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 1)
    [aorist active second single]
    (verb class 3)
    [aorist active second single]
    (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • vaṇo -
  • vaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • utsavam -
  • utsava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 8: “śrāvaṇevādha kārtikyāṃ māsecāśvayuje tadhā.
  • śrāvaṇe -
  • śrāvaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    śrāvaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śrāvaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vādha -
  • vādha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vādha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kārtikyām -
  • kārtikī (noun, feminine)
    [locative single]
  • māse -
  • mās (noun, masculine)
    [dative single]
    māsa (noun, masculine)
    [locative single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvayuje -
  • aśvayuj (noun, feminine)
    [dative single]
    aśvayuj (noun, masculine)
    [dative single]
    aśvayuj (noun, neuter)
    [dative single]
    aśvayuja (noun, masculine)
    [locative single]
    aśvayujā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: