Shravana, Śravaṇā, Sravana, Śravaṇa, Śrāvaṇa: 46 definitions

Introduction:

Shravana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Shravana has 45 English definitions available.

The Sanskrit terms Śravaṇā and Śravaṇa and Śrāvaṇa can be transliterated into English as Sravana or Shravana, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Sravan.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Śravaṇa (श्रवण):—1. (von 1. śru)

1) m. (seltener n.) Ohr [Amarakoṣa 2, 6, 2, 45.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 139.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 574.] [Anekārthasaṃgraha 3, 227] (śravaṇaṃ st. śrāvaṇaṃ zu lesen). [Medinīkoṣa ṇ. 79.] [Halāyudha 2, 361.] [MAITRYUP. 6, 22.] [Spr. (II) 4992.] [Mahābhārata 12, 7397.] [Rāmāyaṇa 2, 91, 27] (n.). [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 100, 24. 3, 50, 17. 52, 30. 5, 14, 19.] [Suśruta 1, 125, 8. 126, 4. 2, 363, 3.] [GṚHYAS. 2, 98. ad] [Śākuntala 54.] Schol. zu [8.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 28, 9. 51, 8.] [Kathāsaritsāgara 13, 160. 48, 38.] [Caurapañcāśikā 6.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 34, 71. 82, 17.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 2, 37. 7, 9, 40] (n.). [9, 2, 7. 11, 23.] —

2) m. (wie alle Wörter für Ohr) Hypotenuse, Diagonale eines Tetragons u.s.w. [Algebra 59.] [GOLĀDHY.] [TRIPRAŚN. 48.] —

3) n. das Hören [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 5, 4, 5. 7, 3, 6.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 3, 10.] [Chāndogyopaniṣad 8, 12, 4.] [Manu’s Gesetzbuch 8, 74.] [Mahābhārata 1, 865. 2, 277. 7, 2128.] [Harivaṃśa 12243.] [Rāmāyaṇa 2, 102] in der Unterschr. [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 3, 38. 4, 140. 71, 19. 4, 17, 20. 58, 3. 7, 20, 6.] dūrācchravaṇāni darśanāni cāsya bhavanti [Suśruta.1,158,11.] [Śākuntala 15,15. fg. 59.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 90,8.] [Spr. 2871.] [Bhāgavatapurāṇa.1,2,17.8,35.2,4,3.7,15.3,7,14. 16,6.9,3,34. 10,6,3. 41,16.] [Oxforder Handschriften 85,b,13. 225,a,20.] [Pañcatantra 188,10.] [SARVADARŚANAS.4,6. 76,6. 8. 157,9. 22.] subhaga angenehm zu hören [Meghadūta 11.] paruṣa 62. ugraśravaṇadarśana adj. [Mahābhārata 3, 15856.] dūra weithörig [PAÑCAR. 1, 1, 50.] ṇico śravaṇaṃ chāndasam so v. a. das Fehlen des Causalsuffixes [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [S. 102.] das Hören so v. a. das Lernen, Lesen: śuśrūṣā śravaṇaṃ caiva grahaṇaṃ dhāraṇaṃ tathā . ūho poho rthavijñānaṃ tattvajñānaṃ ca dhīguṇāḥ .. [KĀM. NĪTIS. 4, 22] [?= Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 310. fg.] manananididhyāsanasamādhyanuṣṭhāna [Vedānta lecture No. 113. fg.] [Nīlakaṇṭha 26.] [Scholiast] zu [Kapila 1, 60.] [SARVADARŚANAS. 46, 13. 58, 12. fgg. 85, 4. 103, 20. 124, 22. 139, 10. 159, 5.] aśravaṇāt weil man es nicht lernt, weil es nicht gelehrt wird [LĀṬY. 10, 11, 5.] —

4) n. Leumund, guter Ruf [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 1, 10, 8.] [Yāska’s Nirukta 11, 33.] — Vgl. kuru, pitṛ, vi .

--- OR ---

Śravaṇa (श्रवण):—2. (von 2. śru)

1) adj. a) lahm [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 23, 4, 16.] — b) leck [GOBH. 3, 2, 43.] —

2) m. a) N. des 20ten 21ten, 22ten) Nakṣatra, das unter der Figur von drei Fusstapfen gedacht wird, [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 113.] [Anekārthasaṃgraha 3, 227.] [Medinīkoṣa ṇ. 79.] [Atharvavedasaṃhitā 19, 7, 4.] [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 335, 1.] [ĀŚV. GṚHY. 3, 5, 2.] [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 1, 20.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 10. 14.] [WEBER, Jyotiṣa 95.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 142.] [Mahābhārata 6, 81.85. 13, 3279. 4265. 14, 1213.] [Rāmāyaṇa 5, 55, 1.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 6, 7. 11. 7, 2. 11] (v. l. n.). [9, 3. 33 10, 1. 15. 11, 60. 15, 20. 30. 23, 6. 32, 16. 43, 38. 47, 6. 55, 31. 81, 20. 97, 16. 98, 11.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 33, 14.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 12, 48. 7, 14, 20] (pl.). [23.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 230. fg.] fem. ā [Medinīkoṣa] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 98, 15] [?(v. l. masc.). Bhāgavatapurāṇa 5, 23, 6 (ed. Bomb. masc.). Mārkāṇḍeyapurāṇa 58, 41.] — b) Nomen proprium eines Sohnes des Naraka [Bhāgavatapurāṇa 10, 59, 12.] —

3) f. ā a) Name eines Nakṣatra, s. u.

2) a). — b) die Vollmondsnacht im Monat Śrāvaṇa [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 5. 23.] [GOBH. 3, 3, 11.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 3, 14, 2.] cintā [Verz. d. Cambr. K. 64.] karman die an diesem Tage übliche Ceremonie [ĀŚV. GṚHY. 2, 1, 1.] [GOBH. 3, 7, 1. 4, 8, 1.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 14.] [Weber’s Verzeichniss No. 206.] — c) (neben Śraviṣṭhā) Nomen proprium einer Tochter Citraka's [Harivaṃśa 1921. 2089.] Rājādhideva’s [2034.] —

4) n. = śravaṇākarman (s. u.

3) b) [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 4, 15.] — Vgl. śroṇa, ślavaṇa, 2. śrāvaṇa, śrāvaṇika .

--- OR ---

Śravaṇa (श्रवण):—3. m. eine best. zum Weissfärben dienende Pflanze [Suśruta 2, 175, 4.] f. ā = muṇḍīrikāvṛkṣa (vgl. śrāvaṇā unter 1. śrāvaṇa) [Ratnamālā im Śabdakalpadruma] śravaṇāhvayā f. eine best. Pflanze [Suśruta 1, 134, 2.]

--- OR ---

Śravaṇa (श्रवण):—4. m. fehlerhaft für śramaṇa Buddhist [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 87, 9 ] (v. l. śramaṇa). [36.] [Oxforder Handschriften 51], b, [?11. f.] ā eine Bettelnonne [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 532.] [Rāmāyaṇa 3, 76, 20.] Hierher vielleicht śravaṇa m. als N. Viṣṇu’s [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 63.]

--- OR ---

Śravaṇa (श्रवण):—5. n. s. sravaṇa .

--- OR ---

Śravaṇa (श्रवण):—6. n. = śrapaṇa Randglosse im Comm. zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 75.]

--- OR ---

Śravaṇa (श्रवण):—7. fehlerhaft für 2. śrāvaṇa .

--- OR ---

Śrāvaṇa (श्रावण):—1. (von 1. śravaṇa)

1) adj. durch das Gehör vermittelt, durch’s Ohr wahrgenommen u.s.w.: śabda (= śravaṇena gṛhyate) [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 92, Scholiast] upasarga [Mārkāṇḍeyapurāṇa 40, 7. 10.] sc. jñāna [Oxforder Handschriften 231], a, [22. fg.] yadā punaḥ kāśyapo vai jagāma phalānyāhartuṃ vidhinā śrāvaṇena so v. a. in der heiligen Schrift vorgeschrieben (vgl. śrauta) [Mahābhārata 3, 10075.] [Nīlakaṇṭha] verbindet vidhināśrāvaṇena und sucht darin aśrāvaṇa (= apākhaṇḍa, vaidika) oder āśravaṇa = iṣṭyādyarthaṃ tatrāśrāvayetyādiśabdaprayogāt). —

2) m. Ketzer (vgl. śrāvaka

2) [Medinīkoṣa ṇ. 81.] —

3) f. ā eine best. Pflanze, = dadhyālī (vgl. dadhyānī) [Medinīkoṣa] = śrāvaṇī [Ratnamālā 39.] —

4) f. ī Sphaeranthus mollis, gewöhnlich muṇḍī (nach der Blüthe, die einem mit kurzen Haaren besetzten Kopfe verglichen wird) und bhikṣu genannt, [Ratnamālā 39.] [MAD. 1, 104.] [Suśruta 2, 170, 13. 173, 8.] = mahāśrāvaṇikā [Śabdakalpadruma] Suppl. unter dem letzten W.; vgl. mahā .

--- OR ---

Śrāvaṇa (श्रावण):—2. (von 2. śravaṇa

1) adj. (f. ī) zum Nakṣatra Śravaṇa in Beziehung stehend: in Verbindung mit mās, māsa oder m. mit Ergänzung dieser Wörter Bez. eines Monats der Regenzeit [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 23.] [Amarakoṣa 1, 1, 3, 16. 3, 4, 30, 234.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 154.] [Medinīkoṣa ṇ. 81.] prathamo vārṣiko māsaḥ śrāvaṇaḥ [Rāmāyaṇa 4, 25, 12. 7, 70, 8.] āṣāḍhaśrāvaṇau prāvṛṭ [Suśruta.1,20,5.] [ĀŚV. GṚHY.3,5,2.] [WEBER, Jyotiṣa 28. 30. fg. 35. 98.] [PADDH.] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 355,4.] [Weber’s Indische Studien.9,51. 10,286. 294.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch.1,142.] [WEBER, KṚṢṆAJ. 221. fgg. 309.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S.5,78.7,17. 21,9. 10. 22,2. 24,26. 86,27.] [Oxforder Handschriften 34,b,13] (śravaṇa gedr.). [35], a, [13. 46], b, [36] (śravaṇa gedr.). [218], a, [2. 284,a,40.b,7. 8. 16. 18. 20. fg. 32.] [Hiouen-Thsang 1,63. 492.] rātri, paurṇamāsī oder f. mit Ergänzung dieser Worte der Vollmondstag im Monat Śrāvaṇa [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 5, Scholiast] [ĀŚV. GṚHY. 2, 1, 1.] [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 10. 14.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 141.] [Manu’s Gesetzbuch 4, 95.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 142.] vyatītā vārṣikī rātriḥ śrāvaṇī laghuvikramā [Rāmāyaṇa 7, 66, 13.] [Weber’s Indische Studien 3, 391.] [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 9, 25.] karman (daneben śravaṇākarman) [Weber’s Verzeichniss No. 206.] pūjana (śravaṇī die Hdschr.) [1122.] madhuparka [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 92.] f. sc. pākasaṃsthā oder pākayajñasaṃsthā [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 34,9.] [Oxforder Handschriften 30,b,5] (in 6 wohl yajñasaṃsthāḥ sapta zu lesen). [266], b, [37.] neutr. mit Ergänzung von karman so v. a. śravaṇākarman [GOBH.] und [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi] (śravaṇa Hdschr.) bei [WEBER, Nakṣ. 2, 330. 332.] —

2) m. Nomen proprium eines Muni [Oxforder Handschriften 52,b,34.]

--- OR ---

Śrāvaṇa (श्रावण):—3. (vom caus. von 1. śru) n. das Hörenlassen, Verkünden: asyetihāsasya sadā śravaṇaṃ śrāvaṇaṃ tathā [Mahābhārata 7, 2128.] satya [Pañcatantra 97, 17.] asaddoṣa ed. orn. [38, 22.]

--- OR ---

Śrāvaṇa (श्रावण):—4. n. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 227] fehlerhaft für śravaṇa .

--- OR ---

Sravaṇa (स्रवण):—(wie eben) n.

1) das Fliessen [Yāska’s Nirukta 5, 27.] = syandana [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 269.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 429] (an beiden Orten śravaṇa). rudhirasravaṇaiḥ [Rāmāyaṇa 5, 83, 12.] aśva das Abfliessen des Wassers von einem nass gewordenen Pferde [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 20, 2, 5.] —

2) zu frühzeitiges Abgehen der Leibesfrucht [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 4, 9.] —

3) Schweiss [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —

4) Urin [Rājanirghaṇṭa 18] (śra unsere Hdschrr., sra [Śabdakalpadruma]). — Vgl. plakṣa .

--- OR ---

Srāvaṇa (स्रावण):—(wie eben)

1) adj. fliessen machend [Suśruta 1, 247, 1.] svedāsṛk [250, 19.] —

2) f. ī eine best. Pflanze, = ṛddhi [Śabdakalpadruma] ohne Angabe einer best. Aut. —

3) n. das Fliessenlassen: sthālyāṃ medhasrāvaṇam [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 25, 10, 6.] asṛk [Suśruta 1, 358, 18.] rudhirasrāvaṇaṃ kar Jmdes Blut vergiessen [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 4, 169.]

--- OR ---

Śrāvaṇa (श्रावण):—1.

4) [Z. 4 lies 2, 170, 3.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shravana or sravana in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: