Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṭṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭṭe”—
- paṭṭe -
-
paṭṭa (noun, masculine)[locative single]paṭṭi (noun, masculine)[vocative single]√paṭ -> paṭṭa (participle, masculine)[locative single from √paṭ class 1 verb]√paṭ -> paṭṭa (participle, neuter)[nominative dual from √paṭ class 1 verb], [vocative dual from √paṭ class 1 verb], [accusative dual from √paṭ class 1 verb], [locative single from √paṭ class 1 verb]√paṭ -> paṭṭā (participle, feminine)[nominative dual from √paṭ class 1 verb], [vocative single from √paṭ class 1 verb], [vocative dual from √paṭ class 1 verb], [accusative dual from √paṭ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Patta, Patti
Alternative transliteration: patte, [Devanagari/Hindi] पट्टे, [Bengali] পট্টে, [Gujarati] પટ્ટે, [Kannada] ಪಟ್ಟೇ, [Malayalam] പട്ടേ, [Telugu] పట్టే
Sanskrit References
“paṭṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.70.83 < [Chapter LXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.54 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 12.40 < [Chapter 12]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 13.50 < [Chapter 13]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 56 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 9: vartmarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.189 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 30.133 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 66.13 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 2.97.28 < [Chapter 97]
Verse 6.31.8 < [Chapter 31]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.238 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.100 < [Chapter 395]
Verse 2.69.30 < [Chapter 69]
Verse 2.137.19 < [Chapter 137]
Verse 2.282.23 < [Chapter 282]
Verse 3.49.96 < [Chapter 49]
Verse 3.91.61 < [Chapter 91]
Verse 3.178.3 < [Chapter 178]
Verse 4.6.13 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.5.3.11 < [Chapter 3]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.183 < [Chapter 29]
Verse 13.40 < [Chapter 13]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.19 < [Chapter 16]
Verse 6.72.16 < [Chapter 72]
Verse 7.89.13 < [Chapter 89]
Verse 33.17 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.457 < [Chapter 7]
Verse 10.94 < [Chapter 10]
Verse 15.960 < [Chapter 15]
Verse 23.151 < [Chapter 23]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 21.34 < [Chapter 21]
Verse 27.44 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.277 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 64.7 < [Chapter 64 - chāgalakṣaṇādhyāyaḥ [chāgalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 4.8.11 < [Chapter 8]
Verse 4.130.25 < [Chapter 130]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)