Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mah”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mah”—
- Cannot analyse mah
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मह्, [Bengali] মহ্, [Gujarati] મહ્, [Kannada] ಮಹ್, [Malayalam] മഹ്, [Telugu] మహ్
Sanskrit References
“mah” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
IV. Tatphala (2nd akṣaya, Āśaya)
V. Svaparārthakriyā (5th akṣaya, Dāna)
VI. Kṛpā (11th akṣaya, Maitrī)
18th aksaya, Pūrvanivāsānusmṛtiḥ
19th aksaya, Ṛddhividhijñānābhijñā
VIII. Paripākabala (20th-23rd aksaya, Saṃgrahavastu)
26th aksaya, Niruktipratisaṃvid
31th akṣaya, Dharmatāpratisaraṇa
34th akṣaya, Kāyasmṛtyupasthāna
35th akṣaya, Vedanāsmṛtyupasthāna
36th akṣaya, Cittasmṛtyupasthāna
37th akṣaya, Dharmasmṛtyupasthāna
If you like this tool, please consider donating: (Why?)