Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṭukā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṭukā”—
- kaṭukā -
-
kaṭukā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Katuka
Alternative transliteration: katuka, [Devanagari/Hindi] कटुका, [Bengali] কটুকা, [Gujarati] કટુકા, [Kannada] ಕಟುಕಾ, [Malayalam] കടുകാ, [Telugu] కటుకా
Sanskrit References
“kaṭukā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 28.28 < [Chapter 28 - Pāpavarga]
Verse 2.4 < [Chapter 2 - Kāmavarga]
Verse 2.5.24.43 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 68 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 86 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 112 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 145 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 171 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.49 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.74.18 < [Chapter 74]
Verse 1.290.69 < [Chapter 290]
Verse 1.360.74 < [Chapter 360]
Verse 2.114.48 < [Chapter 114]
Verse 3.159.70 < [Chapter 159]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 54 - Self-tortures and fastings
Chapter 57 - The three similes
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Chapter 250 - Devadatta has himself gilt by gold
Chapter 251 - The story of a crow and a golden cap (suvarṇakholā)
Chapter 252 - Devadatta has in his feet the sign of the wheel imprinted with red hot iron
Chapter 253 - The jackal measuring the step of an elephant with its own
Verse 1.2.31.46 < [Chapter 31]
Verse 1.2.55.61 < [Chapter 55]
Verse 4.2.20.83 < [Chapter 20]
Verse 5.1.63.40 < [Chapter 63]
Verse 5.3.54.53 < [Chapter 54]
Verse 6.1.66.35 < [Chapter 66]
Verse 7.1.111.36 < [Chapter 111]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.2 < [Book 14]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.200 < [Chapter 10]
Verse 18.143 < [Chapter 18]
Verse 2.72.17 < [Chapter 72]
Verse 3.29.13 < [Chapter 29]
Verse 5.29.38 < [Chapter 29]
Verse 5.30.5 < [Chapter 30]
Verse 5.33.92 < [Chapter 33]
Verse 5.135.21 < [Chapter 135]
Verse 5.139.45 < [Chapter 139]
Verse 9.31.5 < [Chapter 31]
Verse 9.31.7 < [Chapter 31]
Verse 13.101.29 < [Chapter 101]
Verse 13.132.21 < [Chapter 132]
Verse 14.46.29 < [Chapter 46]
Verse 2.1.38 < [Chapter 1]
Verse 1.9 < [Chapter 1]
Verse 14.86 < [Chapter 14]
Verse 12.8 < [Chapter 12]
Verse 52.95 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 76.7 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 1.20.16 < [Chapter 20]
Verse 1.20.26 < [Chapter 20]
Verse 1.185.8 < [Chapter 185]
Verse 1.216.20 < [Chapter 216]
Verse 4.70.17 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)