Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.21.301 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.21.301

श्रीभगवानुवाच ।
दैत्येंद्र भव तत्त्वज्ञो विद्याज्ञानतपोन्वितः ।
कालं पश्यसि सुव्यक्तं पाणावामलकं यथा ॥ ३०१ ॥

śrībhagavānuvāca |
daityeṃdra bhava tattvajño vidyājñānataponvitaḥ |
kālaṃ paśyasi suvyaktaṃ pāṇāvāmalakaṃ yathā || 301 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.21.301 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.21.301). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Bhagavat, Daityendra, Bhava, Tattvajna, Vidyajnana, Tap, Tapa, Tapu, Itah, Ita, Kalam, Kala, Pash, Pashya, Asi, Suvyakta, Pana, Pani, Amalaka, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.21.301). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrībhagavānuvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “daityeṃdra bhava tattvajño vidyājñānataponvitaḥ
  • daityendra -
  • daityendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tattvajño* -
  • tattvajña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidyājñāna -
  • vidyājñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidyājñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tapo -
  • tapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tap (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tap (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tapā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tapu (noun, masculine)
    [vocative single]
    tapu (noun, feminine)
    [vocative single]
    tap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • unvi -
  • u (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • itaḥ -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • Line 3: “kālaṃ paśyasi suvyaktaṃ pāṇāvāmalakaṃ yathā
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś (noun, feminine)
    [locative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • suvyaktam -
  • suvyakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suvyakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suvyaktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāṇāvā -
  • pāṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • āmalakam -
  • āmalaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āmalaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.21.301

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.301 in Bengali sript:
শ্রীভগবানুবাচ ।
দৈত্যেংদ্র ভব তত্ত্বজ্ঞো বিদ্যাজ্ঞানতপোন্বিতঃ ।
কালং পশ্যসি সুব্যক্তং পাণাবামলকং যথা ॥ ৩০১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.301 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ ।
ದೈತ್ಯೇಂದ್ರ ಭವ ತತ್ತ್ವಜ್ಞೋ ವಿದ್ಯಾಜ್ಞಾನತಪೋನ್ವಿತಃ ।
ಕಾಲಂ ಪಶ್ಯಸಿ ಸುವ್ಯಕ್ತಂ ಪಾಣಾವಾಮಲಕಂ ಯಥಾ ॥ ೩೦೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.301 in Gujarati sript:
શ્રીભગવાનુવાચ ।
દૈત્યેંદ્ર ભવ તત્ત્વજ્ઞો વિદ્યાજ્ઞાનતપોન્વિતઃ ।
કાલં પશ્યસિ સુવ્યક્તં પાણાવામલકં યથા ॥ ૩૦૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.301 in Malayalam sript:
ശ്രീഭഗവാനുവാച ।
ദൈത്യേംദ്ര ഭവ തത്ത്വജ്ഞോ വിദ്യാജ്ഞാനതപോന്വിതഃ ।
കാലം പശ്യസി സുവ്യക്തം പാണാവാമലകം യഥാ ॥ ൩൦൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: