Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.202

कार्कश्यं स्तनयोर् दृशोस् तरलतालीकं मुखे श्लाघ्यते कौटिल्यं कच-संचये च वचने मान्द्यं त्रिके स्थूलता ।
भीरुत्वं हृदये सदैव कथितं माया-प्रयोगः प्रिये यासां दोष-गणो गुणो मृग-दृशां ताः स्युर् नराणां प्रियाः ॥ २०२ ॥

kārkaśyaṃ stanayor dṛśos taralatālīkaṃ mukhe ślāghyate kauṭilyaṃ kaca-saṃcaye ca vacane māndyaṃ trike sthūlatā |
bhīrutvaṃ hṛdaye sadaiva kathitaṃ māyā-prayogaḥ priye yāsāṃ doṣa-gaṇo guṇo mṛga-dṛśāṃ tāḥ syur narāṇāṃ priyāḥ || 202 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.202 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.202). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karkashya, Stana, Drish, Taralata, Alika, Mukha, Shlaghyata, Kautilya, Kaca, Sancaya, Vacana, Mandya, Trika, Sthulata, Bhirutva, Hridaya, Sadaiva, Kathita, Maya, Prayoga, Pri, Priya, Yasa, Dosha, Gana, Guna, Mriga, Drisha, Tas, Nara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.202). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kārkaśyaṃ stanayor dṛśos taralatālīkaṃ mukhe ślāghyate kauṭilyaṃ kaca-saṃcaye ca vacane māndyaṃ trike sthūlatā
  • kārkaśyam -
  • kārkaśya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • stanayor -
  • stana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • dṛśos -
  • dṛś (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dṛś (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • taralatā -
  • taralatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alīkam -
  • alīka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alīka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alīkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mukhe -
  • mukha (noun, masculine)
    [locative single]
    mukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ślāghyate -
  • ślāghyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ślāgh (verb class 1)
    [present passive third single]
  • kauṭilyam -
  • kauṭilya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kauṭilya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kaca -
  • kaca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kac (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sañcaye -
  • sañcaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacane -
  • vacana (noun, masculine)
    [locative single]
    vacana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māndyam -
  • māndya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • trike -
  • trika (noun, masculine)
    [locative single]
    trika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    trikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthūlatā -
  • sthūlatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bhīrutvaṃ hṛdaye sadaiva kathitaṃ māyā-prayogaḥ priye yāsāṃ doṣa-gaṇo guṇo mṛga-dṛśāṃ tāḥ syur narāṇāṃ priyāḥ
  • bhīrutvam -
  • bhīrutva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hṛdaye -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛdayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sadaiva -
  • sadaiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadaiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • māyā -
  • māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prayogaḥ -
  • prayoga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • priye -
  • prī (noun, masculine)
    [dative single]
    prī (noun, feminine)
    [dative single]
    priya (noun, masculine)
    [locative single]
    priya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛ (verb class 3)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 9)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 5)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 6)
    [present middle first single], [present passive first single]
  • yāsām -
  • yāsā (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [genitive plural]
    (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • gaṇo* -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guṇo* -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛga -
  • mṛga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśām -
  • dṛśā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (noun, feminine)
    [genitive plural]
    dṛś (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • syur -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • narāṇām -
  • nara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nara (noun, neuter)
    [genitive plural]
    narā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • priyāḥ -
  • prī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    prī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    priya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.202

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.202 in Telugu sript:
కార్కశ్యం స్తనయోర్ దృశోస్ తరలతాలీకం ముఖే శ్లాఘ్యతే కౌటిల్యం కచ-సంచయే చ వచనే మాన్ద్యం త్రికే స్థూలతా ।
భీరుత్వం హృదయే సదైవ కథితం మాయా-ప్రయోగః ప్రియే యాసాం దోష-గణో గుణో మృగ-దృశాం తాః స్యుర్ నరాణాం ప్రియాః ॥ ౨౦౨ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.202 in Malayalam sript:
കാര്കശ്യം സ്തനയോര് ദൃശോസ് തരലതാലീകം മുഖേ ശ്ലാഘ്യതേ കൌടില്യം കച-സംചയേ ച വചനേ മാന്ദ്യം ത്രികേ സ്ഥൂലതാ ।
ഭീരുത്വം ഹൃദയേ സദൈവ കഥിതം മായാ-പ്രയോഗഃ പ്രിയേ യാസാം ദോഷ-ഗണോ ഗുണോ മൃഗ-ദൃശാം താഃ സ്യുര് നരാണാം പ്രിയാഃ ॥ ൨൦൨ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.202 in Bengali sript:
কার্কশ্যং স্তনযোর্ দৃশোস্ তরলতালীকং মুখে শ্লাঘ্যতে কৌটিল্যং কচ-সংচযে চ বচনে মান্দ্যং ত্রিকে স্থূলতা ।
ভীরুত্বং হৃদযে সদৈব কথিতং মাযা-প্রযোগঃ প্রিযে যাসাং দোষ-গণো গুণো মৃগ-দৃশাং তাঃ স্যুর্ নরাণাং প্রিযাঃ ॥ ২০২ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.202 in Gujarati sript:
કાર્કશ્યં સ્તનયોર્ દૃશોસ્ તરલતાલીકં મુખે શ્લાઘ્યતે કૌટિલ્યં કચ-સંચયે ચ વચને માન્દ્યં ત્રિકે સ્થૂલતા ।
ભીરુત્વં હૃદયે સદૈવ કથિતં માયા-પ્રયોગઃ પ્રિયે યાસાં દોષ-ગણો ગુણો મૃગ-દૃશાં તાઃ સ્યુર્ નરાણાં પ્રિયાઃ ॥ ૨૦૨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: