Drish, Dṛś: 12 definitions
Introduction:
Drish means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Drish has 10 English definitions available.
The Sanskrit term Dṛś can be transliterated into English as Drs or Drish, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDṛś (दृश्):—(= darś), nom. dṛk, ved. dṛṅ [Pāṇini’s acht Bücher 7, 1, 83.] [Vopadeva’s Grammatik 3, 134.]
1) adj. der da sieht, schaut, anschaut, erschaut, = draṣṭar und adhyakṣa (wohl fehlerhaft, da auch das Versmaas gestört ist) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 1, 15.] = vīkṣaka [Medinīkoṣa śeṣa (s. II.). 7.] = jñātar [Amarakoṣa 3, 4, 28, 219.] [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] rūpaṃ dṛśyaṃ locanaṃ dṛgdṛśyaṃ ca dṛkca mānasam [Bālabodhanī 1.] dṛgdarśanaśaktī [Yogasūtra 2, 6.] sūrya [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 312.] aindradyumne yajñadṛśāvihāvāṃ vivakṣū vai janakendraṃ didṛkṣū [Mahābhārata 3, 10624.] sarvadṛśam -ātmānam [Bhāgavatapurāṇa 4, 22, 9.] sama der auf Alles gleich sieht [1, 4, 4.] pṛthagdṛś [5, 14.] yasya tuṣyati diṣṭadṛk [4, 21, 22.] mantradṛśāṃ varīyān [3, 1, 10.] dhanvantariḥ -āyurvedadṛk der den Ā. in seinem Geiste erschaut d. i. verfasst hat [8, 8, 34.] —
2) f. a) das Sehen, Schauen, Erkennen, = darśana [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 427.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = jñāna [Amarakoṣa] [Trikāṇḍaśeṣa] = buddhi [Medinīkoṣa] pratibandhadṛśaḥ pratibaddhajñānamanumānam [Kapila 1, 101.] sa ādidevaḥ sisṛkṣayaikṣata . tāṃ nādhyagacchaddṛśamatra saṃmatāṃ prapañcanirmāṇavidhiryayā bhavet .. [Bhāgavatapurāṇa 2, 9, 5.] amogha [1, 4, 18. 5, 13.] der dat. dṛśe als infin., s. u. darś . — b) Aussehen in ī, tā u. s. w. — c) aspectus planetarum (vgl. dṛṣṭi) [Weber’s Indische Studien 2, 256. 263.] — d) Auge [Amarakoṣa 2, 6, 2, 44.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 575.] [Medinīkoṣa] kruddhasyāgninibhā ghorā virejurviṃśatirdṛśaḥ [Rāmāyaṇa 3, 56, 32.] [Caurapañcāśikā 30.] [Kathāsaritsāgara 3, 66. 4, 5.] [Geschichte des Vidūṣaka 22. 260.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 7, 33.] naiva tṛpyanti hi dṛśaḥ [1, 11, 26.] dṛgruj [Amarakoṣa 3, 4, 5, 29.] dīnā dṛṅniḥsvānām [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 67, 67. 68, 7.] vāṣparuddha [3, 14.] sthūla [67, 67.] [BṚH. 2, 8.] [Devīmāhātmya 4, 19.] na śaśāka tato hartuṃ dṛśaṃ magnāmivātra saḥ [Rāmāyaṇa 3, 52, 19.] nidadhe khaṅge dṛśaṃ muhuḥ [Kathāsaritsāgara 10, 67.] saṃdadhe dṛśamudagratārakām [Sāhityadarpana 65, 3.] — e) in der Astr. der beobachtete Ort [Sūryasiddhānta 1, 63, v. l.] dṛksiddha, dṛktulyatā [2, 14. 3, 11.] dṛktulya [11, 6.] dṛkkrodha [3.] — Vgl. a, ahardṛś, ī, kī, tā, tri, tvā, divya, durdṛś, dūre, mithū, yakṣa, yā, sa, su, svardṛś .
--- OR ---
Dṛś (दृश्):—
1) aśeṣa [Bhāgavatapurāṇa 10, 12, 28.] pratyagdṛś, parāgdṛś [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 349.] —
2) a) tāsāṃ dṛksaṃgamaṃ prāpya wenn man dazu kommt sie zu sehen und mit ihnen zusammen zu sein [Spr. 2488.] — d) als Auge Bez. der Zahl Zwei [WEBER, Nakṣ. 2, 382.]
--- OR ---
Dṛś (दृश्):—n. Auge [Bhāgavatapurāṇa 4, 4, 24.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDṛś (दृश्):—(Nom. dṛk , *ved. dṛṅ) —
1) Adj. sehend , schauend , anschauend , erschauend (ein Lied , einen heiligen Text). —
2) f. — a) das Sehen , Erblicken ([Ṛgveda (roth). 5,52,12]), Schauen , Erkennen. dṛśe Dat. Inf. zu darś — b) Aussehen in ī , kī , tā. — c) aspectus planetarum. — d) Auge. — e) Bez. der Zahl zwei. — f) Auge , so v.a. Anschauungsweise , Theorie [Vikramāṅkadevacarita 18,82.] — g) in der Astr. der beobachtete Ort. —
3) n. Auge [Bhāgavatapurāṇa 4,4,24.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+277): Drigadhyaksha, Drigancala, Driganchala, Drigbhakti, Drigdosha, Driggati, Driggatijya, Driggavi, Driggocara, Driggochara, Driggola, Drigjala, Drigjya, Driglambana, Drigrudha, Drigvisha, Drigvritta, Drigvyapara, Drikchatra, Drikchhatra.
Ends with (+147): Abhidrish, Abhipradrish, Abhividrish, Abjadrish, Adhidrish, Adhyatmadrish, Adrish, Ahardrish, Ahodrish, Akshadrish, Amaramrigidrish, Amoghadrish, Amudrish, Animishadrish, Antaradrish, Anudrish, Anusamdrish, Anyadrish, Arthadrish, Arvagdrish.
Full-text (+559): Driggocara, Adrish, Raktadrish, Madrish, Drikpata, Mugdhadrish, Yushmadrish, Drikpriya, Drigbhakti, Drigadhyaksha, Mrigidrish, Bhinnadrish, Vishvadrish, Bhaladrish, Urdhvadrish, Abjadrish, Bhavadrish, Arthadrish, Anyadrish, Drikshruti.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Drish, Dṛś, Drs; (plurals include: Drishes, Dṛśs, Drses). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
World Journal of Pharmaceutical Research
Clinical outcome indicators of delirium: A prospective study < [2015: Volume 4, July issue 7]
Study of treatment duration and preferences in Gujarat's elderly mental health. < [2016: Volume 5, June issue 6]
Synthesis of copper nanoparticles using Cassia auriculata extract < [2017: Volume 6, April issue 4]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.12.13 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (12): Upagraha-samuddeśa (On Aspect)]
Verse 3.7.65 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Verse 3.7.66 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
The Malaysian Journal of Medical Sciences
Cognitive Profiles in Parkinson's Disease: Links to Dementia, Anxiety, Depression < [v.22(Spec Issue): 1–71 2015 Dec]
Healthcare as a Bottomless Pit < [Volume 17 (issue 1), Jan-Mar 2010]
Outcomes of Vitrectomy without Tamponade for Diabetic Retinopathy < [v.20(3): 1–183 2013 May]
Prasthanatrayi Swaminarayan Bhashyam (Study) (by Sadhu Gyanananddas)
2. Darśana (Introduction) < [Chapter 1 - Introduction]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.11 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.251 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)