Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.391

सूक्ष्मदृक्इत्यादि मधुद्विषः इत्यन्तं सार्धश्लोकत्रयं क्वचिन्नास्ति ।
पापहन्ता तथा सोमदक्षाकरविदर्भितौ ।
अचां द्वितीयमनलं कमलामृतवैजयाः ॥ 391 ॥

sūkṣmadṛkityādi madhudviṣaḥ ityantaṃ sārdhaślokatrayaṃ kvacinnāsti |
pāpahantā tathā somadakṣākaravidarbhitau |
acāṃ dvitīyamanalaṃ kamalāmṛtavaijayāḥ || 391 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.391 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.391). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sukshma, Drish, Ityadi, Madhudvish, Ityanta, Sardha, Shlokatraya, Kva, Cinna, Asti, Papahan, Tan, Tatha, Somadaksha, Akara, Vidarbhita, Dvitiyam, Dvitiya, Analam, Anala, Kamala, Rita, Ejaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.391). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūkṣmadṛkityādi madhudviṣaḥ ityantaṃ sārdhaślokatrayaṃ kvacinnāsti
  • sūkṣma -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛk -
  • dṛś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ityādi -
  • ityādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ityādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ityādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • madhudviṣaḥ -
  • madhudviṣ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • ityantam -
  • ityanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ityanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ityantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sārdha -
  • sārdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ślokatrayam -
  • ślokatraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cinnā -
  • cinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • Line 2: “pāpahantā tathā somadakṣākaravidarbhitau
  • pāpahan -
  • pāpahan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • somadakṣā -
  • somadakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akara -
  • akara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidarbhitau -
  • vidarbhita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “acāṃ dvitīyamanalaṃ kamalāmṛtavaijayāḥ
  • acā -
  • ac (verb class 1)
    [imperative active second single]
    añc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dvitīyam -
  • dvitīyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvitīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • analam -
  • analam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    analā (noun, feminine)
    [adverb]
    nal (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • kamalām -
  • kamalā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ejayāḥ -
  • ejaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ejayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: