Tatha, Tathā, Ṭaṭha, Ṭāṭhā: 16 definitions
Introduction:
Tatha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Tatha has 14 English definitions available.
Images (photo gallery)
(+10 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchTathā (तथा):—
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungTathā (तथा):—Adv. —
1) so , auf die Weise , in dem Grade , — Maasse. tanna tathā kriyate so v.a. das wird zu einer Unwahrheit gemacht [219,15.] So in Correlation mit yathā wie , in welcher Weise , in welchem Grade , — Maasse , dass , da ([291,25.] [Indische sprüche 2634]), iva. wie , yena dass , ya und yādṛśa so pi nāsti yathā tathā so v.a. und auch der ist so gut wie nicht da [66,17.] —
2) ja , gut , so ist es , so soll es geschehen. —
3) so wahr (bei Schwüren). Im Correlativen Satze yathā ([48,16]), yadi (?) oder keine Partikel. —
4) so auch , desgleichen. Müssig in devāḥ sarṣigaṇāstathā ( = devā ṝṣigaṇāstathā). —
5) ja (unbetont) , nämlich. —
6) tathā ca in gleicher Weise , in demselben Sinne , im Einklange damit. So v.a. tthā cotkām [143,13.] —
7) tathā — ca durch ein Wort getrennt so auch , desgleichen. —
8) tathāpi — a) so auch , desgleichen [288,17.] — b) dessenungeachtet , nichtsdestoweniger , dennoch. jānannapi tathāpi [Indische sprüche 2965.] Im correlativen Satze yadyapi , api yadi , kāmam , varam oder Keine Partikel. tathāpi teṣāṃ duḥkhena parītānām harṣaḥ samabhavanmahān ungeachtet dessen , dass sie von Schmerz erfüllt waren , empfanden sie eine grosse Freude. Statt tathāpi auch tathāpi tu —
9) tathā hi denn so , so zum Beispiel , nämlich , hinweisend auf das , was das eben Gesagte begründet , erklärt oder weiter ausführt. —
10) tathaiva eben so , auf dieselbe Weise , desgleichen , nicht anders [163,18.177,14.] —
11) tathaiva ca desgleichen [37,31.162,13.] —
12) tathaiva api dass. —
13) atho-tathā dass. —
14) ca nach einem Adj. und tathā nach dessen Subst. dass. [Mahābhārata 3,64,109.] —
15) tathā tathā yathā so dass , so lange bis [106,33.] —
16) yathā tathā auf welche Weise immer , auf diese oder jene Weise. yathā tathā nāma giraḥ kirantu te die mögen noch so viele Worte fallen lassen [Naiṣadhacarita 9,29.] —
17) yathā yathā tathā tathā wie immer , auf welche Weise es auch sei so ; in welchem Grade in demselbem Grade ; je mehr — desto mehr.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+102): Tatha Sutta, Tatha-jnatiya, Tatha-pi, Tathabhava, Tathabhavin, Tathabhavitavya, Tathabhavitavyata, Tathabhavya, Tathabhuna, Tathabhuta, Tathaca, Tathacha, Tathadadhana, Tathadarshana, Tathaeva, Tathagat, Tathagata, Tathagata Sutta, Tathagatabala, Tathagatabalani.
Ends with: Atatha, Atittata, Avitatha, Ayathatatha, Lataka Tatha, Lataka-tatha, Rikama Tatha, Saptatha, Taranatatha, Tathatatha, Thandica Tatha, Utatha, Vitatha, Yathatatha.
Full-text (+958): Tathagata, Tathata, Tatharupa, Yathatatha, Yatha, Taha, Tathavrata, Tatharaja, Tathabhavin, Tathaguna, Tathavidhana, Tathavidha, Ayathatatha, Vitatha, Yathatatham, Tatharupin, Tathasvara, Tathakratu, Tathakaram, Tathamukha.
Relevant text
Search found 199 books and stories containing Tatha, Tathā, Ṭaṭha, Ṭāṭhā, Tāṭha, Tāṭhā, Tāthā, Ta-tha, Ta-thā, Tathaa; (plurals include: Tathas, Tathās, Ṭaṭhas, Ṭāṭhās, Tāṭhas, Tāṭhās, Tāthās, thas, thās, Tathaas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
He Becomes The Tathagata < [The Awakening]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.8.25 < [Chapter 8 - The Killing of Kaṃsa]
Verses 2.24.8-9 < [Chapter 24 - The Story of Asuri Muni in the Rāsa-dance Pastime]
Verse 5.12.14 < [Chapter 12 - Pancajana’s Previous Birth]
Kalidasa's Sakuntala: A Viewpoint < [October 1967]
Painting and Natya < [May-June 1935]
Valmiki’s Conception of Teacher-Pupil < [October – December, 2002]
Jainism in Odisha (Orissa) (by Ashis Ranjan Sahoo)
Minor Brahmi Inscriptions, Udayagiri and Khandagiri < [Chapter 7]
Major Inscription, Udayagiri and Khandagiri < [Chapter 7]
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 4.4 (Commentary) < [Chapter 4 (text and commentary)]
Chapter 4 - Cyclical Array of the Garland of Syllables < [Chapter 4 (text and commentary)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Related products