Sukshma, Sūkṣma, Sūkṣmā, Shukshma, Śūkṣma: 40 definitions

Introduction:

Sukshma means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Sukshma has 40 English definitions available.

The Sanskrit terms Sūkṣma and Sūkṣmā and Śūkṣma can be transliterated into English as Suksma or Sukshma or Shukshma, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Sukshm.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Sukṣma (सुक्ष्म):—adj. (f. ā) [Vājasaneyisaṃhitā 1, 27] aus guter Erde (kṣmā) bestehend nach [Mahīdhara] An sukhā liesse sich denken, weniger an sūkṣma, da dieses erst spät vorkommt.

--- OR ---

Sūkṣma (सूक्ष्म):—[Uṇādisūtra 4, 176.]

1) adj. (f. ā) a) fein, schmal, dünn, klein [Amarakoṣa 3, 2, 11.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1427.] [Anekārthasaṃgraha 2, 341.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 36.] [Halāyudha 4, 3.] Faden [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 179.] [Suśruta 1, 93, 15.] [PAÑCAR. 1, 7, 35. 2, 4, 25.] Stoff, Gewand [Mahābhārata 2, 1892.] [Harivaṃśa 3595.] [Rāmāyaṇa 1, 9, 16. 2, 37, 7. 39, 6. 3, 52, 9.] [Śārṅgadhara SAṂH. 1, 4, 18.] [PAÑCAR. 1, 3, 26.] Haare [Mahābhārata 4, 244.] [Rāmāyaṇa 3, 49, 3. 6, 23, 11.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 21, 17.] tvakkeśavāla (vājin) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 66, 1.] sūkṣmāṇi pañca daśanāṅguliparvakeśāḥ sākaṃ tvacā kararuhāśca [68, 87. 36.] sūkṣmā sūkṣmeṣu saptasu [Mahābhārata 5, 3939.] sūkṣmāsyapadavikrama [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 86, 9.] Linie [68, 49.] Pfad [Suśruta 1, 184, 18.] [Spr. (II) 6039.] kāryasiddhipatha [Mālavikāgnimitra 64.] rajas [Manu’s Gesetzbuch 8, 132.] piṣṭaka [Spr. (II) 394.] Sand [Rāmāyaṇa 1, 2, 7.] añjanacūrṇa [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 36, 16.] Tropfen [Rāmāyaṇa] [SCHL. 2, 74, 14.] [Spr. (II) 2980.] [Śākuntala 18. fg.] bījāṅkura [Spr. (II) 5125.] jantu [7156.] syandana [7158.] [Amarakoṣa 2, 4, 4, 13.] tāraka [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 11, 47. 20.] kalā [Suśruta 1, 18, 20.] na tasya sūkṣmamapyasti yadgātre u. s. w. die kleinste Stelle [Mahābhārata 1, 7694.] maharṣayaḥ etwa so v. a. daumengross [7, 8728.] fein von einem Tone [Amarakoṣa 1, 1, 7, 2.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1410.] gambhīrasūkṣmayā girā [Pañcatantra ed. orn. 53, 8.] sūkṣmatamamānunāsikyam (v. l. sūkṣmataram) so v. a. kaum hörbar Comm. zu [Taittirīyasaṃhitā] [Prātiśākhya 17, 3.] artha das Kleinste, Unbedeutendste [Spr. (II) 275.] enas [Manu’s Gesetzbuch 11, 252.] doṣa [Rāmāyaṇa 2, 101, 18.] guṇāḥ prārambhasūkṣmāḥ prathimānamāpuḥ [Raghuvaṃśa 18, 48.] varga [Suśruta 2, 275, 13.] prasaṅgāḥ [Spr. (II) 7157.] sūkṣmakāryārthadarśin [Raghuvaṃśa 4, 13.] kalau sūkṣmataro dharmaḥ sehr gering [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 4, 176.] im Gegens. zu dīrgha so v. a. kurz: prāṇāyāma [Yogasūtra 2, 50.] — b) fein vom Verstande und seiner Thätigkeit: buddhi [Kaṭhopaniṣad 3, 12.] [Rāmāyaṇa 1, 7, 9. 5, 76, 15] (parama). [KĀM. NĪTIS. 13, 1. 2.] dhī [17, 29.] mati [VĀSAVAD. 2, 2.] niścaya [Mahābhārata 5, 316.] viniścaya [Rāmāyaṇa 4, 21, 14.] sūkṣmo vivādo viprāṇāṃ sthūlau kṣātrau jayājayau [Mahābhārata 8, 637.] jñāna [13, 1079.] lokasya tarkasthānāni [Kathāsaritsāgara 24, 103.] vastuvicāraṇā [Prabodhacandrodaja 20, 12.] [Suśruta 1, 13, 20.] fein so v. a. genau, präcis [Algebra 87.] — c) fein so v. a. aller Wahrnehmung sich entziehend, unfassbar; nur der Idee nach vorhanden; atomartig: sūkṣmārthanyāyayukta [Mahābhārata 1, 18.] ye (arthāḥ) vā sthūlā ye ca sūkṣmātisūkṣmāḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 23, 46.] pradhānapuruṣāntara [SĀṂKHYAK. 37.] dharma [Mahābhārata 2, 1340. 3, 13629.] [Spr. (II) 3263. 7155.] dharmasya gatiḥ [5439.] [Mahābhārata 3, 13702.] ātmano gatiḥ [Bhāgavatapurāṇa 6, 16, 61.] karman [Rāmāyaṇa 4, 21, 6.] vidhiceṣṭita [KĀM. NĪTIS. 12, 28.] abhyupāya [Spr. (II) 4845.] dravyasūkṣmavipāka [Bhāgavatapurāṇa 7, 15, 50.] vāc [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 336.] puruṣa [MAITRYUP. 2, 5.] [Sânkhya Philosophy 17.] [Weber’s Indische Studien 1, 385. 9, 24. 164.] rūpāṇi [ŚVETĀŚV. Upakośā 5, 12.] [Weber’s Indische Studien 1, 23, 18. fg.] [Manu’s Gesetzbuch 1, 7. 16. fgg. 22.] [Yogasūtra 2, 10.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 43, 4. 75, 4.] (ati). [Oxforder Handschriften 50,b,36. fg. 51,a, Nalopākhyāna 1.] sūkṣmākhyeśvara [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 319.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 26, 4. 4, 24, 35. 5, 11, 7. 16, 3. 26, 39. 8, 4, 20. 10, 78, 10] (tara). [SARVADARŚANAS. 29, 11. 54, 19. 21. 55, 10. 57, 10. 76, 11.] deha [87, 3.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 19, 10.] śarīra [Colebrooke.1,245. 372. 418.] [Oxforder Handschriften 226,a,2 v. u.] [Bhāgavatapurāṇa.2,10,34] (tama). [WEBER, Nakṣ. 2, 314.] bhūta [SARVADARŚANAS. 149, 4. 164, 17.] —

2) m. (nach den Lexicographen) und n. Atom, Urstoff; ein unfassbares Ding [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] pañcatanmātrāṇāṃ sūkṣmābhidhānām [SARVADARŚANAS. 148, 6.] [SĀṂKHYAK. 39. fg.] [Yogasūtra 1, 44. fg.] sapta (= mahat, ahaṃkāra und pañca tanmātrāṇi [Nīlakaṇṭha]) [Mahābhārata 13,1018.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 40,24. fg.] [Oxforder Handschriften 230,b,27.] artha [Bhāgavatapurāṇa 3, 8, 13.] = adhyātman, n. [Amarakoṣa 3, 4, 23, 146.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] m. [Uṇādikoṣa im Śabdakalpadruma] unter śūkṣma . —

3) eine best. rhetorische Figur [Oxforder Handschriften 208,b,4.] —

4) = kataka, n. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] m. [Śabdaratnāvalī imŚKDR.] n. = kaitava [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch] = kṛtaka [Uṇādikoṣa im Śabdakalpadruma] (unter śūkṣma). feiner Betrug ist ursprünglich wohl überall gemeint. —

5) Bez. des Lautes i [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 317. fgg.] (am Ende eines adj. comp. f. ā). —

6) m. Nomen proprium eines Dānava [Mahābhārata 1, 2533. 2654.] [Harivaṃśa 201.] —

7) f. ā Bez. verschiedener Pflanzen: = yūthikā [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] = karuṇī [Rājanirghaṇṭa 10, 107.] = kṣudrailā und vālukā [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —

8) sūkṣmam adv. fein so v. a. scharf (hinsehen) [UTTARAR. 114, 4 (154, 10).] — Vgl. kāśika, bhūta (auch [Bhāgavatapurāṇa 2, 2, 30. 3, 5, 31. 8, 11. 21, 20. 27, 14. 4, 24, 34]), mahā, sarva, su, saukṣmya .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of sukshma or suksma in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: