Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.1.255, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 255 of Antya-khanda chapter 1—“Meeting Again at the House of Shri Advaita Acarya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.1.255:

মুঞি সর্ব কাল-রূপী ভক্ত-গণ বিনে সকল আপদ খণ্ডে মোহার স্মরণে ॥ ২৫৫ ॥

मुञि सर्व काल-रूपी भक्त-गण विने सकल आपद खण्डे मोहार स्मरणे ॥ २५५ ॥

muñi sarva kāla-rūpī bhakta-gaṇa vine sakala āpada khaṇḍe mohāra smaraṇe || 255 ||

muni sarva kala-rupi bhakta-gana vine sakala apada khande mohara smarane (255)

English translation:

(255) “I am all-devouring time for everyone other than the devotees. Simply by remembering Me, one overcomes all difficulties.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In the Śrīmad Bhāgavatam (3.25.38) it is stated:

na karhicin mat-parāḥśānta-rūpe naṅkṣyanti no me ‘nimiṣo leḍhi hetiḥ yeṣām ahaṃ priya ātmā sutaś ca sakhā guruḥ suhṛdo daivam iṣṭam

“My dear mother, devotees who receive such transcendental opulences are never bereft of them; neither weapons nor the change of time can destroy such opulences. Because the devotees accept Me as their friend, their relative, their son, preceptor, benefactor and Supreme Deity, they cannot be deprived of their possessions at any time.” In the Śrīmad Bhāgavatam (12.12.55) it is also stated:

avismṛtiḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ kṣiṇoty abhadrāṇi ca śaṃ tanoti sattvasya śuddhiṃ paramātma-bhaktiṃ jñānaṃ ca vijñāna-virāga-yuktam

“Remembrance of Lord Kṛṣṇa’s lotus feet destroys everything inauspicious and awards the greatest good fortune.” See also Śrīmad Bhāgavatam, Twelfth Canto, Chapter Three, verse 45 and Sixth Canto, Chapter Two, verse 19. In the Nārada-pañcarātra (1.14.24-26) it is stated:

ekaṅgaśo na dvitīya iti sarvādi sargataḥna hi naśyanti tad bhaktāḥ prakṛti-prākṛte-laye

tasya bhaktottamānāṃ ca satataṃ smaraṇena ca āyur-vāyo na hi bhavet kathaṃ mṛtur bhaviṣyati

na vāsudeva-bhaktānām aśubham vidyate kvacit teṣāṃ bhaktottamānāṃ ca satataṃ smaraṇena ca

“In the beginning of creation there was only the one Supreme Lord. His devotees and material nature are not vanquished at the time of annihilation. The exalted devotees’ duration of life does not diminish because of their constant remembrance of Lord Hari, so how will they meet death? The devotees of Vāsudeva never face any inauspiciousness. Simply by remembering the exalted devotees of Vāsudeva one is relieved from the fear of birth, death, old age, and disease.”

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: