Shakha, Sakha, Sākhā, Śākhā, Śākha, Sākha: 44 definitions

Introduction:

Shakha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Shakha has 43 English definitions available.

The Sanskrit terms Śākhā and Śākha can be transliterated into English as Sakha or Shakha, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Śākha (शाख):—

1) m. a) eine Manifestation Skanda's, die als sein Sohn gefasst wird, [Mahābhārata 1, 2588. 9, 2487.] [Harivaṃśa 157.] [Viṣṇupurāṇa 120.] [MĀTSYA-Pāṇini’s acht Bücher 5 im Śabdakalpadruma] [Kathāsaritsāgara 20, 92. 50, 184.] — b) Pongamia glabra Vent. [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — c) Nomen proprium einer Oertlichkeit [Oxforder Handschriften 339,a,12.] könnte auch n. sein. —

2) f. śākhā; am Ende eines adj. comp. f. ā [Atharvavedasaṃhitā 4, 19, 5.] [BHĀG. 2, 41.] [Mahābhārata 4, 154.] ī [Spr. (II) 180.] a) Ast, Zweig [Yāska’s Nirukta 1, 4.] [Amarakoṣa 2, 4, 1, 8. 11.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1119.] [Anekārthasaṃgraha 2, 26.] [Medinīkoṣa kh. 6.] [Halāyudha 5, 21.] Im ṚV. ist dafür vyā gewöhnlich. pa.vā [Ṛgveda 1, 8, 8.] vaninaḥ [7, 43, 1. 10, 94, 3.] [Atharvavedasaṃhitā 3, 6, 8. 10, 7, 21.] madhumatī [1, 34, 4.] di.yā [11, 2, 19.] [Aitareyabrāhmaṇa 4, 21.] [The Śatapathabrāhmaṇa 2, 5, 3, 4. 14, 9, 3, 15.] vetasa [Taittirīyasaṃhitā 5, 4, 4, 3.] āśvatthī [The Śatapathabrāhmaṇa 5, 3, 2, 5.] parṇa [1, 7, 1, 1.] ārdra [ĀŚV. GṚHY. 1, 11, 2.] phalavatī [2, 6, 9.] palāśa [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 14, 7.] śamī [LĀṬY. 1, 2, 17.] śānta [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 21.] eka, dvi, tri [?90. Chāndogyopaniṣad 5, 2, 3. MAITRYUP. 4, 3. Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 227. Rāmāyaṇa 2, 28, 22. 33, 15. 55, 15. 65, 5. 92, 22. 5, 29, 21. Ṛtusaṃhāra 1, 26. Meghadūta 42. KĀM. NĪTIS. 5, 81. Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 44, 20. 46, 25. 54, 49. 55. 55, 6. 88, 46. Rājataraṅgiṇī 3, 430. Bhāgavatapurāṇa 3, 8, 29. 8, 5, 49. Pañcatantra 148, 5. Hitopadeśa 17, 22. Vetālapañcaviṃśati in Lassen’s Anthologie (III) 4, 2.] pavitra [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 2, 21. 40.] [S. 210, 3. 21.] — b) die Extremitäten, Arme und Beine [Suśruta 1, 65, 21. 337, 4. 340, 4. 2, 20, 13]; vgl. catuḥśākha (so ist st. canaḥśākha zu lesen) n. Körper [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 116.] = bhuja, bāhu Arm [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mālavikāgnimitra 29.] Finger [das 2, 5] wegen [Ṛgveda 10, 137, 6.] bāhuḥ pañcaśākhaḥ [Rāmāyaṇa 6, 36, 32.] Oberfläche des Körpers: koṣṭhācchākhāṃ malā yānti [CARAKA 1, 28.] śākhānusāriṇo rogāḥ 11. — c) Thürpfosten (die Breite der 2 Śākhā beträgt gerade so viel in Aṅgula, als die Höhe der Thür in Hasta) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 53, 26. 56, 13. fg.] Vgl. dvāraśākhā, welches dieselbe Bed. hat. — d) Ausläufer —, Flügel eines Gebäudes: yāḥ śākhāḥ kalpavṛkṣāṇāṃ pūrvamāsandvijottama . tā eva śākhā gehānāṃ śālātvaṃ tena tāsu tat .. [Mārkāṇḍeyapurāṇa 49, 54.] — e) Verzweigung (eines Geschlechts): vaṃśo bahuśākhaḥ [Harivaṃśa 1945.] — f) Abart, Species, Unterabtheilung: bahuśākhā hyanantāśca buddhayo vyavasāyinām mannichfaltig [Bhagavadgītā 2, 41.] pañcavidho dharmo bahuśākhaḥ [Mahābhārata 13, 6416.] adharmaśākhāḥ pañca [Bhāgavatapurāṇa 7, 15, 12.] tantraṃ kṛtākṛtaśatavyāpāraśākhākulam [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 74, 3.] — g) Zweig so v. a. Schule, Secte; = vedavibhāga, vedāṃśa, vedabhāga [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 52.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = caraṇa [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 46, Scholiast] sva, para [GṚHYAS. 2, 102.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 144.] [Mahābhārata 3, 169.] śākhāntaga [Manu’s Gesetzbuch 3, 145.] [Weber’s Indische Studien 1, 16. 20. 3, 259. 386. 388. 396. fg.] catvāro vedāḥ sāṅgāḥ saśākhāḥ [9, 76. 120.] [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 350.] katamāṃ śākhāmadhīṣe [Kathāsaritsāgara 49, 156.] paṭhāmi dvādaśa -śākhā dve sāmavedataḥ . ṛgvedāddve yajurvedātsapta caikāmatharvataḥ .. [157.] [Oxforder Handschriften 54,b,22.] niṣpratyūhamavardhanta śrutiśākhāḥ samantataḥ [Lassen’s Anthologie (III) 92, 18.] [Scholiast] zu [Prātiśākha zum Atharvaveda 1, 2.] zu [Taittirīyasaṃhitā Prātiśākhya 15, 8. 16, 12.] zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 4, 115.] sahasraśākhasya caturvedasya [KUSUM. 24, 2.] āśvalāyana [Oxforder Handschriften 398,a, No. 144.] — h) Bez. des 3ten Theils einer astrologischen Saṃhitā [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 28 (26), 6.] [ 37]; vgl. [KERN] in der Einl. zu [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 23.] — i) = pakṣāntara [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — k) = antika (vgl. śākhānagara u.s.w.) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — Vgl. tri, dvāra, naicā, pāda, pra, prati, bahu (auch [Kāṭhaka-Recension 26, 3]), bhadra, madhu, maitra, vi, veda .

--- OR ---

Sakha (सख):—am Ende eines comp. = sakhi [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 91.] [Vopadeva’s Grammatik 6, 37. 56] (trisakham).

1) Freund, Gefährte; in comp. mit einem adj.: priya (s. auch bes.) ein lieber Freund [Rāmāyaṇa 2, 51, 6. 69, 6. 86, 7.] [Spr. (II) 4288.] baloddhṛta [KĀM. NĪTIS. 10, 20.] mit einem im gen. gedachten subst.: valabhitsakha [Śākuntala 27, 23.] [Vikramorvaśī 3.] vibudha [Bhaṭṭikavya 1, 1.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 8, 43. 9, 33. 15, 1. 3, 25, 4. 8, 1, 26.] in Verbindung mit suhṛd Freund: balisakhaḥ suhṛt [11, 13.] dvaipāyanasuhṛtsakhaḥ [3, 4, 9. 5, 10, 26.] am Ende eines adj. comp. [4, 28, 53.] —

2) in Gesellschaft von —, vereint mit seiend: prāpadāśramam tasya maharṣermahiṣīsakhaḥ so v. a. er und seine fürstliche Gemahlin [Raghuvaṃśa 1, 48.] saciva [4, 87. 12, 9.] [Kumārasaṃbhava 1, 10.] [Kathāsaritsāgara 14, 16. 18. 18, 382. 405. 23, 50. 28, 141. 144. 29, 41. 30, 58. 60. 141. 34, 174. 35, 160. 40, 83. 43, 12. 274. 44, 81. 45, 252. 52, 18. 56, 416.] [Rājataraṅgiṇī 4, 310. 668.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 25, 47. fg.] kāntasakhā f. [3, 12.] khaḍgaika nur von seinem Schwerte begleitet [Kathāsaritsāgara 68, 40.] — Vgl. kavā, kāma, drāvayat, dhī, paśu, putra, priya, madirā, madhu, mandayat, marut, megha, yāvayat, rāma, lakṣmī, vasanta (der vom Malaya blasende Wind [Vikramorvaśī 31, 18]), vāta, vāyu, viśva, śunaḥ .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shakha or sakha in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: