Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

फलदधिघृतलाजाक्षौद्रपुष्पाग्रहस्तैः प्रणिपतितशिरोभिस्तुष्टवद्भिश्च पौरैः ।
वृतमनिमिषभर्तुः केतुमीशः प्रजानामरिनगरनताग्रं कारयेद्द्विड्बधाय ॥ ६० ॥
[तुष्टुवद्भिश् । धृतम् । वधाय]

phaladadhighṛtalājākṣaudrapuṣpāgrahastaiḥ praṇipatitaśirobhistuṣṭavadbhiśca pauraiḥ |
vṛtamanimiṣabhartuḥ ketumīśaḥ prajānāmarinagaranatāgraṃ kārayeddviḍbadhāya || 60 ||
[tuṣṭuvadbhiś | dhṛtam | vadhāya]

The Sanskrit text of Verse 42.60 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (42.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Phalada, Dha, Ghrita, Laja, Akshaudra, Pushpagra, Hasta, Pranipatita, Shiras, Tushtavat, Paura, Vrit, Vrita, Animisha, Bhartri, Ketu, Isha, Ish, Praja, Prajana, Arin, Agram, Agra, Dvish, Badha, Dhritam, Dhrit, Dhrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 42.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “phaladadhighṛtalājākṣaudrapuṣpāgrahastaiḥ praṇipatitaśirobhistuṣṭavadbhiśca pauraiḥ
  • phalada -
  • phalada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phalada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • ghṛta -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
  • lājā -
  • lāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    lāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akṣaudra -
  • akṣaudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣaudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣpāgra -
  • puṣpāgra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastaiḥ -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • praṇipatita -
  • praṇipatita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇipatita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śirobhis -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tuṣṭavadbhiś -
  • tuṣ -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭavat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭavat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭavat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tuś class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pauraiḥ -
  • paura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    paura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “vṛtamanimiṣabhartuḥ ketumīśaḥ prajānāmarinagaranatāgraṃ kārayeddviḍbadhāya || 60 |
  • vṛtam -
  • vṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛ class 1 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [accusative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
  • animiṣa -
  • animiṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    animiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhartuḥ -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ketum -
  • ki -> ketum (infinitive)
    [infinitive from √ki]
    ketu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • īśaḥ -
  • īśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • prajānām -
  • praja (noun, masculine)
    [genitive plural]
    praja (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prajā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    prajānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arin -
  • arin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • agaran -
  • gṛ (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • atā -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • agram -
  • agram (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kārayed -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • dviḍ -
  • dviṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • badhāya -
  • badha (noun, masculine)
    [dative single]
    badha (noun, neuter)
    [dative single]
  • Cannot analyse 60
  • Line 3: “[tuṣṭuvadbhiś | dhṛtam
  • tuṣṭuvadbhiś -
  • dhṛtam -
  • dhṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhṛt (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 42.60

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 42.60 in Kannada sript:
ಫಲದಧಿಘೃತಲಾಜಾಕ್ಷೌದ್ರಪುಷ್ಪಾಗ್ರಹಸ್ತೈಃ ಪ್ರಣಿಪತಿತಶಿರೋಭಿಸ್ತುಷ್ಟವದ್ಭಿಶ್ಚ ಪೌರೈಃ ।
ವೃತಮನಿಮಿಷಭರ್ತುಃ ಕೇತುಮೀಶಃ ಪ್ರಜಾನಾಮರಿನಗರನತಾಗ್ರಂ ಕಾರಯೇದ್ದ್ವಿಡ್ಬಧಾಯ ॥ ೬೦ ॥
[ತುಷ್ಟುವದ್ಭಿಶ್ । ಧೃತಮ್ । ವಧಾಯ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 42.60 in Gujarati sript:
ફલદધિઘૃતલાજાક્ષૌદ્રપુષ્પાગ્રહસ્તૈઃ પ્રણિપતિતશિરોભિસ્તુષ્ટવદ્ભિશ્ચ પૌરૈઃ ।
વૃતમનિમિષભર્તુઃ કેતુમીશઃ પ્રજાનામરિનગરનતાગ્રં કારયેદ્દ્વિડ્બધાય ॥ ૬૦ ॥
[તુષ્ટુવદ્ભિશ્ । ધૃતમ્ । વધાય]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 42.60 in Kannada sript:
ಫಲದಧಿಘೃತಲಾಜಾಕ್ಷೌದ್ರಪುಷ್ಪಾಗ್ರಹಸ್ತೈಃ ಪ್ರಣಿಪತಿತಶಿರೋಭಿಸ್ತುಷ್ಟವದ್ಭಿಶ್ಚ ಪೌರೈಃ ।
ವೃತಮನಿಮಿಷಭರ್ತುಃ ಕೇತುಮೀಶಃ ಪ್ರಜಾನಾಮರಿನಗರನತಾಗ್ರಂ ಕಾರಯೇದ್ದ್ವಿಡ್ಬಧಾಯ ॥ ೬೦ ॥
[ತುಷ್ಟುವದ್ಭಿಶ್ । ಧೃತಮ್ । ವಧಾಯ]

Like what you read? Consider supporting this website: