Analysis of “praṇipatitaśirobhistuṣṭavadbhiśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praṇipatitaśirobhistuṣṭavadbhiśca”—

  • praṇipatita -
  • praṇipatita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇipatita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śirobhis -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tuṣṭavadbhiś -
  • tuṣ -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭavat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭavat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭavat (participle, masculine)
    [instrumental plural from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭavat (participle, neuter)
    [instrumental plural from √tuś class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Pranipatita, Shiras, Tushtavat

Alternative transliteration: pranipatitashirobhistushtavadbhishca, pranipatitasirobhistustavadbhisca, [Devanagari/Hindi] प्रणिपतितशिरोभिस्तुष्टवद्भिश्च, [Bengali] প্রণিপতিতশিরোভিস্তুষ্টবদ্ভিশ্চ, [Gujarati] પ્રણિપતિતશિરોભિસ્તુષ્ટવદ્ભિશ્ચ, [Kannada] ಪ್ರಣಿಪತಿತಶಿರೋಭಿಸ್ತುಷ್ಟವದ್ಭಿಶ್ಚ, [Malayalam] പ്രണിപതിതശിരോഭിസ്തുഷ്ടവദ്ഭിശ്ച, [Telugu] ప్రణిపతితశిరోభిస్తుష్టవద్భిశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: