Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vivṛṇoti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivṛṇoti”—
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- vṛṇoti -
-
√vṛ (verb class 5)[present active third single]√vṛ (verb class 5)[present active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vivrinoti, vivrnoti, [Devanagari/Hindi] विवृणोति, [Bengali] বিবৃণোতি, [Gujarati] વિવૃણોતિ, [Kannada] ವಿವೃಣೋತಿ, [Malayalam] വിവൃണോതി, [Telugu] వివృణోతి
Sanskrit References
“vivṛṇoti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.6.7 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 62 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.4.16.37 < [Chapter 16]
Verse 4.1.5.16 < [Chapter 5]
Verse 10.614 < [Chapter 10]
Verse 1.59 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)