Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “garikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “garikā”—
- garikā -
-
garikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Garika
Alternative transliteration: garika, [Devanagari/Hindi] गरिका, [Bengali] গরিকা, [Gujarati] ગરિકા, [Kannada] ಗರಿಕಾ, [Malayalam] ഗരികാ, [Telugu] గరికా
Sanskrit References
“garikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.97 < [Chapter 5]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 6.6 < [Chapter 6 - Śīlavarga]
Verse 15.6 < [Chapter 15 - Smṛtivarga]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.140 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 65.160 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.190.65 < [Chapter 190]
Verse 1.226.49 < [Chapter 226]
Verse 2.25.21 < [Chapter 25]
Verse 3.53.30 < [Chapter 53]
Verse 3.103.84 < [Chapter 103]
Verse 3.207.5 < [Chapter 207]
Verse 4.78.108 < [Chapter 78]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 107 - Anāthapiṇḍada meets the Buddha
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Chapter 210 - Devadatta loses his magical powers
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Verse 77.10 < [Chapter 77]
Verse 3.3.8.58 < [Chapter 8]
Verse 4.1.12.58 < [Chapter 12]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.34 < [Chapter 20]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)