Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avadāta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avadāta”—
- avadāta -
-
avadāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]avadāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avadata
Alternative transliteration: avadata, [Devanagari/Hindi] अवदात, [Bengali] অবদাত, [Gujarati] અવદાત, [Kannada] ಅವದಾತ, [Malayalam] അവദാത, [Telugu] అవదాత
Sanskrit References
“avadāta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.17 < [Chapter XXIII]
Verse 2.17.18 < [Chapter XVII]
Verse 3.14.81 < [Chapter XIV]
Verse 3.15.29 < [Chapter XV]
Verse 3.24.4 < [Chapter XXIV]
Verse 4.56.19 < [Chapter LVI]
Verse 5.65.2 < [Chapter LXV]
Verse 7.67.19 < [Chapter LXVII]
Verse 7.92.60 < [Chapter XCII]
Verse 7.186.48 < [Chapter CLXXXVI]
Verse 7.207.34 < [Chapter CCVII]
Verse 7.214.14 < [Chapter CCXIV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 111.1 < [Chapter 111]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Verse 1.45.41 < [Chapter 45]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.22.17 < [Chapter 22]
Verse 2.17.19 < [Chapter 17]
Verse 3.14.82 < [Chapter 14]
Verse 3.15.29 < [Chapter 15]
Verse 3.24.49 < [Chapter 24]
Verse 4.38.19 < [Chapter 38]
Verse 5.65.2 < [Chapter 65]
Verse 6.144.6 < [Chapter 144]
Verse 6.224.19 < [Chapter 224]
Verse 6.249.60 < [Chapter 249]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 360.53 < [Chapter 360]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)