Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anuloma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anuloma”—
- anuloma -
-
anuloma (noun, masculine)[compound], [vocative single]anuloma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anuloma
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अनुलोम, [Bengali] অনুলোম, [Gujarati] અનુલોમ, [Kannada] ಅನುಲೋಮ, [Malayalam] അനുലോമ, [Telugu] అనులోమ
Sanskrit References
“anuloma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.55 < [Chapter 16 - Of Piety]
Verse 13.31 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 104.1 < [Chapter 104]
Verse 104.2 < [Chapter 104]
Verse 104.3 < [Chapter 104]
Verse 104.8 < [Chapter 104]
Verse 104.13 < [Chapter 104]
Verse 104.18 < [Chapter 104]
Verse 104.23 < [Chapter 104]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 70 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 156 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 10 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 33.45 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 1.18.239 < [Chapter 18]
Verse 5.41.25 < [Chapter 41]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.59 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.3.122.7 < [Chapter 122]
Verse 6.1.242.17 < [Chapter 242]
Verse 41.15 < [Chapter 41]
Verse 14.5 < [Chapter 14]
Verse 17.93 < [Chapter 17]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 1.1.129 < [Chapter 1]
Verse 3.188.88 < [Chapter 188]
Verse 6.114.36 < [Chapter 114]
Verse 12.114.10 < [Chapter 114]
Verse 13.36.8 < [Chapter 36]
Verse 2.1.16 < [Chapter 1]
Verse 4.1.7 < [Chapter 1]
Verse 3.1.3.9 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.58 < [Chapter 6]
Verse 18.19 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.400 < [Chapter 19]
Verse 19.422 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.2 < [Chapter 2]
Verse 9.72 < [Chapter 9]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.335 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 28.18 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 36.611 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 30.19 < [Chapter 30 - sandhyālakṣaṇādhyāyaḥ [sandhyālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 35.3 < [Chapter 35 - indrāyuddhalakṣaṇādhyāyaḥ [indrāyuddhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 92.14 < [Chapter 92 - aśveṅgitādhyāyaḥ [aśveṅgita-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.10 < [Chapter 3]
Verse 218.11 < [Chapter 218]
Verse 312.2 < [Chapter 312]
Verse 1.5.102 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)