Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśukla”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśukla”—
- aśukla -
-
aśukla (noun, masculine)[compound], [vocative single]aśukla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ashukla
Alternative transliteration: ashukla, asukla, [Devanagari/Hindi] अशुक्ल, [Bengali] অশুক্ল, [Gujarati] અશુક્લ, [Kannada] ಅಶುಕ್ಲ, [Malayalam] അശുക്ല, [Telugu] అశుక్ల
Sanskrit References
“aśukla” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.4 < [Chapter 3]
Verse 17.5.17 < [Chapter 5]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.60 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.142 < [Chapter 64]
Verse 2.2.15.21 < [Chapter 15]
Verse 2.2.20.38 < [Chapter 20]
Verse 9.48.11 < [Chapter 48]
Verse 9.49.22 < [Chapter 49]
Verse 9.51.54 < [Chapter 51]
Verse 9.51.63 < [Chapter 51]
Verse 7.2.19.12 < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 30 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 83 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 19: nāsārogavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.19.21 < [Chapter 19]
Verse 1.21.241 < [Chapter 21]
Verse 1.22.53 < [Chapter 22]
Verse 1.22.157 < [Chapter 22]
Verse 1.77.75 < [Chapter 77]
Verse 3.25.33 < [Chapter 25]
Verse 5.36.27 < [Chapter 36]
Verse 5.36.37 < [Chapter 36]
Verse 5.36.48 < [Chapter 36]
Verse 5.36.51 < [Chapter 36]
Verse 5.36.62 < [Chapter 36]
Verse 5.36.63 < [Chapter 36]
Verse 5.36.68 < [Chapter 36]
Verse 5.80.30 < [Chapter 80]
Verse 6.39.39 < [Chapter 39]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.279 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.36.78 < [Chapter 36]
Verse 1.84.49 < [Chapter 84]
Verse 1.95.12 < [Chapter 95]
Verse 1.95.49 < [Chapter 95]
Verse 1.96.9 < [Chapter 96]
Verse 1.96.52 < [Chapter 96]
Verse 1.121.92 < [Chapter 121]
Verse 1.171.51 < [Chapter 171]
Verse 1.239.239 < [Chapter 239]
Verse 1.241.2 < [Chapter 241]
Verse 1.241.241 < [Chapter 241]
Verse 1.243.1 < [Chapter 243]
Verse 1.243.83 < [Chapter 243]
Verse 1.243.243 < [Chapter 243]
Verse 1.247.94 < [Chapter 247]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 9.58 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 38.507 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Chapter 39 - Sarvanagararakṣāsaṃbhavatejaḥśrī
Chapter 40 - Sarvavṛkṣapraphullanasukhasaṃvāsā
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 239 - The story of Vipaśyin
Chapter 248 - The story of a potter
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
Verse 27.2 < [Chapter 27]
Verse 27.7 < [Chapter 27]
Verse 40.25 < [Chapter 40]
Verse 17.21 < [Chapter 17]
Verse 2.1.7.9 < [Chapter 7]
Verse 2.1.26.2 < [Chapter 26]
Verse 2.1.27.12 < [Chapter 27]
Verse 2.2.11.31 < [Chapter 11]
Verse 2.2.16.56 < [Chapter 16]
Verse 2.2.29.31 < [Chapter 29]
Verse 2.2.30.9 < [Chapter 30]
Verse 2.2.34.34 < [Chapter 34]
Verse 2.2.36.18 < [Chapter 36]
Verse 2.2.36.42 < [Chapter 36]
Verse 2.2.43.36 < [Chapter 43]
Verse 2.2.45.4 < [Chapter 45]
Verse 2.4.9.44 < [Chapter 9]
Verse 2.4.10.10 < [Chapter 10]
Verse 2.4.12.3 < [Chapter 12]
Verse 3.14.72 < [Chapter 14]
Verse 6.238.79 < [Chapter 238]
Verse 87.37 < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22.29 < [Chapter 22]
Verse 29.109 < [Chapter 29]
Verse 29A.134 < [Chapter 29A]
Verse 29A.444 < [Chapter 29A]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.166 < [Chapter 20]
Verse 3.80.131 < [Chapter 80]
Verse 5.179.14 < [Chapter 179]
Verse 12.228.20 < [Chapter 228]
Verse 12.309.24 < [Chapter 309]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.27.366 < [Chapter 27]
Verse 7.3.2.16 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.104 < [Chapter 11]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 21.6 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 21.9 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 21.10 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 21.11 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 42.23 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.96 < [Chapter 4]
Verse 68.13 < [Chapter 68]
Verse 177.15 < [Chapter 177]
Verse 302.23 < [Chapter 302]
Verse 320.22 < [Chapter 320]
Verse 348.21 < [Chapter 348]
Verse 5.20.12 < [Chapter 20]
Verse 1.33.23 < [Chapter 33]
Verse 1.137.5 < [Chapter 137]
Verse 2.2.2.94 < [Chapter 2]
Verse 2.2.19.128 < [Chapter 19]
Verse 3.1.2.1 < [Chapter 2]
Verse 3.2.1.28 < [Chapter 1]
Verse 3.2.15.12 < [Chapter 15]
Verse 3.3.12.1 < [Chapter 12]
Verse 3.3.14.2 < [Chapter 14]
Verse 3.3.20.40 < [Chapter 20]
Verse 3.3.23.1 < [Chapter 23]
Verse 3.3.24.420 < [Chapter 24]
Verse 3.3.30.2 < [Chapter 30]
Verse 3.3.30.70 < [Chapter 30]
Verse 3.3.31.23 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)