Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.53.13

समुल्लङ्घ्य पुरः प्राप महाचिद्गगनान्तरम् ।
अदृष्टपारपर्यन्तमतिवेगेन धावता ।
सर्वतो गरुडेनापि कल्पकोटिशतैरपि ॥ १३ ॥

samullaṅghya puraḥ prāpa mahācidgaganāntaram |
adṛṣṭapāraparyantamativegena dhāvatā |
sarvato garuḍenāpi kalpakoṭiśatairapi || 13 ||

They found an empty space as spacious as the scope of the great intellect, and impassable by the swift Garuda (the eagle of Jupiter) even in millions of Kalpa ages.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.53.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samud, Langhya, Purah, Pur, Pura, Prapa, Mahacit, Gaganantara, Adrishta, Para, Paryantam, Paryanta, Ati, Vega, Dhavat, Sarvatah, Sarvata, Garuda, Api, Kalpa, Kotisha, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.53.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samullaṅghya puraḥ prāpa mahācidgaganāntaram
  • samul -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • laṅghya -
  • laṅghya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    laṅghya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    laṅgh -> laṅghya (participle, masculine)
    [compound from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghya (participle, neuter)
    [compound from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghya (absolutive)
    [absolutive from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghya (absolutive)
    [absolutive from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghya (absolutive)
    [absolutive from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghya (participle, masculine)
    [vocative single from √laṅgh class 1 verb], [vocative single from √laṅgh class 10 verb], [vocative single from √laṅgh]
    laṅgh -> laṅghya (participle, neuter)
    [vocative single from √laṅgh class 1 verb], [vocative single from √laṅgh class 10 verb], [vocative single from √laṅgh]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāpa -
  • prāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahācid -
  • mahācit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • gaganāntaram -
  • gaganāntara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gaganāntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “adṛṣṭapāraparyantamativegena dhāvatā
  • adṛṣṭa -
  • adṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś (verb class 1)
    [aorist middle third single]
  • pāra -
  • pāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paryantam -
  • paryantam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paryantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vegena -
  • vega (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dhāvatā -
  • dhāvat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhāvat (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 3: “sarvato garuḍenāpi kalpakoṭiśatairapi
  • sarvato* -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • garuḍenā -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • koṭiśa -
  • koṭiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.53.13

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.53.13 in Gujarati sript:
સમુલ્લઙ્ઘ્ય પુરઃ પ્રાપ મહાચિદ્ગગનાન્તરમ્ ।
અદૃષ્ટપારપર્યન્તમતિવેગેન ધાવતા ।
સર્વતો ગરુડેનાપિ કલ્પકોટિશતૈરપિ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.53.13 in Telugu sript:
సముల్లఙ్ఘ్య పురః ప్రాప మహాచిద్గగనాన్తరమ్ ।
అదృష్టపారపర్యన్తమతివేగేన ధావతా ।
సర్వతో గరుడేనాపి కల్పకోటిశతైరపి ॥ ౧౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: