Vega, Vegā: 27 definitions

Introduction:

Vega means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Vega has 26 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Veg.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Vega (वेग):—(von 1. vij) m. parox. im [Atharvavedasaṃhitā], oxyt. nach gaṇa uñchādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 1, 160.] am Ende eines adj. comp. f. ā .

1) schnellende Bewegung, Ruck, z. B. des Erdbebens [Atharvavedasaṃhitā 12, 1, 18.] kṣipatyekena vegena pañca bāṇaśatāni yaḥ [Mahābhārata 3, 1018.] daṇḍaṃ cikṣepa sarvaprāṇena vegataḥ [Rāmāyaṇa 2, 32, 36.] —

2) Andrang: teṣāmāpatatāṃ vegaḥ kariṇāṃ duḥsaho bhavat [Mahābhārata 3, 2540.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 4, 32.] yo hi śatrorvivṛddhasya pūrvaṃ na sahate vegam [Mahābhārata 12, 4207. 3, 676.] cakāra hanumānvegaṃ teṣu rakṣassu vismayam [Rāmāyaṇa 5, 40, 11.] Andrang, Schwall (des Wassers, der Fluth), starke Strömung; = pravāha [Amarakoṣa 3, 4, 3, 21.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 49.] [Medinīkoṣa g. 24.] = jalotkṣepa [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 70. -] [Atharvavedasaṃhitā 4, 15, 3.] bahūrmi [Rāmāyaṇa 2, 52, 75. 59, 29.] mahāvegaḥ samudra iva parvaṇi [80, 4.] mahatevāmbuvegena [105, 3.] [Suśruta 2, 405, 17.fg.] sroto [Spr. 4787.] nadī vegena śudhyati [Manu’s Gesetzbuch 5, 108.] [Spr. 4657.] [ŚVETĀŚV. Upakośā 1, 5.] yathā nadīnāṃ bahavo mbuvegāḥ [Bhagavadgītā 11, 28.] mahāvegā nadī [Mahābhārata 6, 2519. 4716. 7, 6907.] [Rāmāyaṇa 4, 8, 18. 14, 7.] [Spr. (II) 599. 1700. (I) 1403. 2684.] [Śākuntala 21, 20.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 17, 7.] starker Erguss von Thranen: aśruvegaiḥ [Rāmāyaṇa 2, 40, 47. 59, 16. 31. 60, 4. 4, 5, 17. 8, 18. fg. 6, 21, 27.] —

3) heftige —, schnelle Bewegung, Ungestüm, Geschwindigkeit, Hast [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 494.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 2, 288.] des Windes [Spr. (II) 365.] [Rāmāyaṇa 1, 54, 6. 2, 40, 17. 41, 12. 45, 30. 60, 16.] [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 52, 24. 3, 72, 8. 79, 31.] [Ṛtusaṃhāra 1, 22. 24.] [MĀLATĪM. 127, 12.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 2, 4. 25, 5.] [Kathāsaritsāgara 26, 12.] von der heftigen und schnellen Bewegung geschwungener oder geworfener Waffen: gadayā bhīmavegayā [Mahābhārata 1, 558. 3, 1942. 16380.] avāryavegā gadā [Rāmāyaṇa 3, 35, 45.] gadayoruvegayā [Bhāgavatapurāṇa 7, 8, 25.] mahāvegamastram [Rāmāyaṇa 3, 35, 46.] aviṣakta (bāṇa) [Kirātārjunīya 13, 24.] [Halāyudha 2, 315.] ūru [Mahābhārata 1, 5882.] [Rāmāyaṇa 5, 3, 42.] pāda [Spr. (II) 3014.] bhuja [Mahābhārata 1, 5875.] vegena prahitaṃ bāhum [6000.] rathasya [Śākuntala 5, 13. 7, 22.] [Vikramorvaśī 6, 6.] saṃpannairhayaiḥ [Rāmāyaṇa 2, 26, 15. 93, 11.] [Kathāsaritsāgara 18, 89. 103. 393.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 12, 38.] śyena [7, 8, 28.] vṛddha [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 27, 6.] su (v. l. suveṣa) [KĀM. NĪTIS. 7, 36.] sumahāvegā saudāmanī [Rāmāyaṇa 6, 80, 24.] vegāvataraṇa [Śākuntala 99, 7.] samadravanta vegena [Mahābhārata 3, 2539.] [Rāmāyaṇa 1, 54, 5. 2, 34, 17. 68, 15. 3, 50, 7. 75, 6.] [PAÑCAR. 1, 4, 62.] [Prabodhacandrodaja 67, 1.] dhāvaṃstato tivegena [Rājataraṅgiṇī 3, 406.] khamutpatata vegataḥ [Kathāsaritsāgara 61, 63. fg.] [Pañcatantra 237, 17.] ativegatas [Śārṅgadhara SAṂH. 3, 11, 32.] satvaraṃ tamabhyetya savegamuvāca [Pañcatantra 89, 13.] sa tu kevalaṃ vegādvegaṃ (vegādvegataraṃ ed. Bomb.) gacchati [258, 21.] manovacovegapurojava Geschwindigkeit [Bhāgavatapurāṇa 4, 30, 22.] kṛtyaṃ na kurute vegāt in der Uebereilung [Spr. 2018.] —

4) heftiges Auflodern, Ausbruch (eines Schmerzes, einer Leidenschaft u. s. w.): agneḥ [Rāmāyaṇa 1, 56, 5.] [Ṛtusaṃhāra 1, 24.] citāyāḥ [Rāmāyaṇa 3, 75, 54.] saṃniyacchati yo vegamutthitaṃ krodhaharṣayoḥ [Spr. 5160.] praharṣa [Bhāgavatapurāṇa 1, 11, 18. 5, 7, 11. 7, 8, 35.] amarṣaroṣa [5, 25, 6.] śoka [Rāmāyaṇa 2, 57, 6. 5, 37, 27.] śokaḥ māṃ saṃsādhayati vegena yathā kūlaṃ nadīrayaḥ [2, 64, 69.] duḥkha [Spr. (II) 431.] kāmakrodhodbhava [Bhagavadgītā 5, 23.] madavegamattā gajendrāḥ [Mahābhārata 1, 7006.] vāco vegaṃ manasaḥ krodhavegaṃ hiṃsāvegamudaropasthavegam . etānvegānviṣahet [12, 9984.] doṣauṣadhamalānām Aufregung [Suśruta 1, 372, 19. 2, 354, 9. 405, 19.fg.] Anfall, Paroxismus einer Krankheit: parikṣaya [1, 46, 5. 96, 17. 131, 5. 257, 12. 2, 42, 8. 12.] Wirkung eines Giftes: yasya vegairvinā jīryet (viṣam) [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 111.] viṣa [Mṛcchakaṭikā 48, 8.] [Mālavikāgnimitra 47, 6.] [Daśakumāracarita 72, 16.] vegodagraṃ bhujagaśiśorviṣam [Spr. 5063.] sieben Stadien einer solchen Wirkung gezählt [Suśruta 2, 255, 2. fgg. 267, 12.] —

5) Drang zur Ausleerung [Suśruta 1, 258, 5. 2, 111, 4. 144, 18. 513, 2.] virodhin [Śārṅgadhara SAṂH. 3, 8, 4.] die einzelne Ausleerung (nach unten oder nach oben) [3, 3, 10. 4, 10.] = samutsarga [Trikāṇḍaśeṣa] —

6) Anstoss, Impuls: saṃyogavibhāgavegāḥ [KAṆ. 1, 1, 20.] saṃskārastrividho vego bhāvanā sthitisthāpakaśceti [TARKAS. 54.] [Suśruta 1, 37, 9.] prārabdhakarma [Nīlakaṇṭha 31.] —

7) die Frucht einer best. Gurkenart (mahākālaphala) [Trikāṇḍaśeṣa] [Medinīkoṣa] —

8) Bez. einer best. Sippe böser Geister [Harivaṃśa 12867.] — Vgl. kapotavegā, garuḍa, caṇḍavega (vāyu [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 25, 5]), nandi, nirvega, pṛthu, pra, bhīma, madana, marudvega, mahā, megha, vajra, vāta, vāyu, vijaya .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of vega in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: