Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 24.1

अथ चतुर्विंशः पटलः ॥ अथ वक्ष्यामि संक्षेपाज्जीर्णोद्धारविधिं परम् ।
स्थापनात् सर्वथा कार्यो यस्मिन् दशगुणो विधिः ॥ 1 ॥

atha caturviṃśaḥ paṭalaḥ ||
atha vakṣyāmi saṃkṣepājjīrṇoddhāravidhiṃ param |
sthāpanāt sarvathā kāryo yasmin daśaguṇo vidhiḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 24.1 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Caturvimsha, Patala, Param, Para, Sthapana, Sarvatha, Kari, Karya, Yah, Yat, Dashaguna, Vidhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 24.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha caturviṃśaḥ paṭalaḥ |
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • caturviṃśaḥ -
  • caturviṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paṭalaḥ -
  • paṭala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “atha vakṣyāmi saṃkṣepājjīrṇoddhāravidhiṃ param
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • Cannot analyse saṅkṣepājjīrṇoddhāravidhim*pa
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “sthāpanāt sarvathā kāryo yasmin daśaguṇo vidhiḥ
  • sthāpanāt -
  • sthāpana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sthāpana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sarvathā -
  • sarvathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāryo* -
  • kārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb]
  • yasmin -
  • ya (noun, masculine)
    [locative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [locative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • daśaguṇo* -
  • daśaguṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidhiḥ -
  • vidhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: