Karya, Kārya: 23 definitions

Introduction:

Karya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Karya has 22 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Kary.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Kārya (कार्य):—(von 1. kar) [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 120. 124.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 7. 19.]

1) adj. a) faciendus mit allen unter 1. kar angegebenen Färbungen der Bedeutung: kṛ.asya kā.yasya ca [Atharvavedasaṃhitā 3, 24, 5.] yajamānena.khalu.vai tatkā.yam [Taittirīyasaṃhitā 1, 7, 1, 6. 2, 2, 4, 7.] vā.iṣṭho bra.mā kā.yaḥ [3, 5, 2, 1.] ca.aḥ kā.yaḥ [5, 5, 1, 5. 6, 3, 4, 8.] apaśyadātmanā kāryaṃ damayantyāḥ svayaṃvaram [Nalopākhyāna 2, 7.] kāryā saikatalīnahaṃsamithunā srotovahā mālinī (auf einem Bilde) [Śākuntala 144.] sīsātkāṃsyātkāryā grahāḥ [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 296.] kāryaṃ piṇḍanirvapaṇaṃ sutaiḥ [Manu’s Gesetzbuch 3, 248. 279.] nāsya kāryo gnisaṃskāro na ca kāryodakakriyā [5, 69. 121. 140. 147.] na kāryaḥ saṃbhramastvayā [Hiḍimbavadha 4, 44.] [Rāmāyaṇa 1, 2, 33. 12, 15.] nātra śaṅkā tvayā kāryā [Nalopākhyāna 24, 34.] sahadharmacāriṇaṃ prati na tvayā manyuḥ kāryaḥ [Śākuntala 111, 13.] yādṛśā dhanibhiḥ kāryā vyavahāreṣu sākṣiṇaḥ [Manu’s Gesetzbuch 8, 61. 65.] daṇḍaḥ kāryaḥ eine Strafe ist zu verhängen [276. 285.] yadāha vacanaṃ samyagetatkāryam [Viśvāmitra’s Kampf 10, 5.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 77.] asvatantrāḥ striyaḥ kāryāḥ puruṣaiḥ [Manu’s Gesetzbuch 9, 2.] trayāṇāmudakaṃ kāryam ist eine Wasserspende darzubringen [9, 186. 11, 182.] yathā drāgananyasadṛśānvidadhāmi tathā kāryam [Pañcatantra 4, 25.] superl. kāryatama was vor Allem zu thun ist: tanme kāryatamaṃ kāryam [Mahābhārata im Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 15, 30.] tadvai kāryatamaṃ matam [Rāmāyaṇa 5, 77, 16.] etatkāryatamaṃ satām [Mahābhārata 13, 1837.] Im letzten Beispiele subst. die wichtigste Obliegenheit. — b) was hervorgebracht wird: yadi rasaḥ kāryaḥ syāttadā vibhāvādijñānakāraṇaka eva syāt [Sāhityadarpana 29, 8. 31, 7.] —

2) n. a) Obliegenheit, Vorhaben, Geschäft, Beschäftigung, Angelegenheit, Sache, gerichtliche Sache: kiṃ kāryaṃ mayi was ist meine Obliegenheit? [Mahābhārata 1, 7697.] etaddhi paramaṃ nāryāḥ kāryaṃ loke sanātanam . prāṇānapi parityajya yadbhartṛhitamācaret .. [Brāhmaṇavilāpa 2, 4.] kāryaṃ vijānatā [Manu’s Gesetzbuch 3, 80.] ārabheta tataḥ kāryam [9, 299.] sādhayetkāryamātmanaḥ [7, 173.] [Hitopadeśa I, 1.] udyamena hi sidhyanti kāryāṇi na manorathaiḥ [Prooemium im Hitopadeśa 35.] [Geschichte des Vidūṣaka 175.] mahatkāryamupasthitam [Nalopākhyāna 8, 10.] nityaṃ tasmiṃsamāśvastaḥ kāryāṇi nikṣipet [Manu’s Gesetzbuch 7, 59.] tīkṣṇaścaiva mṛduśca syātkāryaṃ vīkṣya mahīpatiḥ [140. 161.] kāryaṃ so vekṣya śāktiṃ ca deśakālau ca tattvataḥ [10.] kāryāṇi cintayet [221.] cintayāmāsa tatkāryaṃ sumahatpārthivaṃ prati [Nalopākhyāna 8, 2. 2, 6.] saṃpaśyet [Manu’s Gesetzbuch 8, 10.] kāryadarśana [9. 23.] kāryekṣaṇa [7, 141.] kāryavinirṇaya [8, 8. 1, 114.] kāryanirṇaya [Kātyāyana] in [Vyavahāratattva 2, 14.] kāryānuśāsana [Chezy’s Ausgabe des Śākuntala 93, 3.] kāryapariccheda [Hitopadeśa 32, 22.] kāryavipatti [I, 25.] kāryakāleṣu sāhāyyaṃ me kariṣyatha [Rāmāyaṇa 1, 30, 12.] kāryagaurava [Nalopākhyāna 20, 22.] anyakāryātipāta [Śākuntala 7, 10.] etatkāryākṣamāṇāṃ keṣāṃcidālasyavacanam [Hitopadeśa 6, 9.] [Amarakoṣa 3, 4, 1, 17.] kāryakuśala in Geschäften gewandt [Bhūriprayoga im Śabdakalpadruma] kāryāṇi kāryiṇām [Manu’s Gesetzbuch 8, 2. 9, 231.] āptāḥ sarveṣu varṇeṣu kāryāḥ kāryeṣu sākṣiṇaḥ [8, 63.] notpādayetsvayaṃ kāryaṃ rājā der König erhebe nicht selbst einen Process [43.] yastvadharmeṇa kāryāṇi mohātkuryānnarādhipaḥ ungerecht entscheiden [174.] amātyāḥ prāḍvivāko vā yatkuryuḥ kāryamanyathā [9, 234.] taducyatāṃ kāryam (spricht der Richter) [Mṛcchakaṭikā.140, 5.] tatkāryaṃ kathaya [139, 22.] gṛhakāryeṣu [Manu’s Gesetzbuch 5, 150.] dharmakāryāṇi [9, 28. 76. 86.] strīkārya [10, 47.] jñāti [11, 187.] paura, mātṛ, guru [Rāmāyaṇa 1, 77, 22. 23.] rāja [7, 2.] [Geschichte des Vidūṣaka 13.] carma Lederarbeit [Manu’s Gesetzbuch 10, 49.] deva, pitṛ eine Ceremonie zu Ehren der Götter, der Manen [3, 203.] mitrakārya Freundschaftsdienst [Rāmāyaṇa 6, 107, 12.] kāryam mit dem instr.: na bhūmyā kāryamasmākam es ist uns nicht um die Erde zu thun [1, 13, 50.] tvadviyogānna me kāryaṃ jīvitena sukhena vā [2, 21, 26.] [Pañcatantra III, 181. 138, 23.] na sakhi caṭulapremṇā kāryaṃ punardayitena me ich will nichts mehr von ihm wissen [Amaruśataka 71.] [Geschichte des Vidūṣaka 307.] tṛṇena kāryaṃ bhavatīśvarāṇām die Fürsten machen von einem Grashalm Gebrauch [Pañcatantra I, 81.] Vgl. eine vollkommen entsprechende Construction mit artha und kim unter artha [6 und 1.] ka [?1; s. auch u. 1.] kar [12.] — b) eine grammatische Operation: asahāya ādāviva anta iva kāryaṃ syāt [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 21,] [Scholiast] parasya vidhīyamānaṃ kāryam [54,] [Scholiast 33, Scholiast] jasādhāre kārye [?32, Scholiast Vopadeva’s Grammatik 8, 112.] im Gegens. zu prayoga [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 9,] [Scholiast] — c) Wirkung: bhiṣakkartātha karaṇaṃ rasā doṣāstu kāraṇam . kāryamārogyamevaikam [Suśruta 2, 562, 4. fg.] [Mahābhārata 12, 13606.] [Colebrooke I, 266. 407. 408.] [SĀṂKHYAK. 8. 9. 14. 15. 32. 43.] [Vedāntasāra] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 207, 22.] [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 81, Scholiast] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 355.] [Madhusūdanasarasvatī’s Prasthānabheda] in [Weber’s Indische Studien 1, 23, 16. 19.] — d) Absicht, Zweck [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1514.] [Anekārthasaṃgraha 2, 349.] [Medinīkoṣa y. 10.] kimāgamanakāryaṃ te [Viśvāmitra’s Kampf 8, 15.] paśūṇāṃ haraṇe śastrāṇāmauṣadhasya ca . kālamāsādya kāryaṃ ca daṇḍaṃ rājā prakalpayet .. [Manu’s Gesetzbuch 8, 324. 9, 293.] kena kāryeṇa saṃprāptā [Hiḍimbavadha 4, 27.] yuddhakāryaṃ na vidyate [Rāmāyaṇa 6, 82, 9.] kasmaicitkāryāyoccāryamāṇo varṇaḥ [Vopadeva’s Grammatik 1, 2.] kiṃ kāryam zu welchem Endzweck? weshalb? [5, 36.] — e) Grund [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — f) the denouement of a drama [Wilson’s Wörterbuch] —

3) f. kāryā Name einer Pflanze, = kārī, kārikā [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. akārya .

--- OR ---

Kārya (कार्य):—

1) a) kārya aitve [Prātiśākhya zum Ṛgveda 14, 16.] —

2) a) śuṣkaiḥ kāṣṭhairbhavetkāryamapi vā pāṃsuloṣṭakaiḥ . na tu rājyaparibhraṣṭaiḥ kiṃcitkāryaṃ narādhipaiḥ .. [Spr. 3008.] — d) mānuṣa in einer bestimmten Absicht Mensch, in Menschengestalt erschienen (vgl. das eben so gebrauchte kāraṇa) [Bhāgavatapurāṇa 10, 16, 60.] In der Dramatik das Endziel, um dessen Erreichung es sich im Drama handelt, [Sāhityadarpana 323. 277. 317. 324. 387. 389. 390. 393. fg. 556.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Kārya (कार्य):——

1) Adj. — a) faciendus mit den unter 1. kar 1)3)5)7)8)9)13) aufgeführten Färbungen. — b) was hervorgebracht oder bewirkt wird. — c) zu veranlassen Etwas (Acc.) zu thun [Naiṣadhacarita 6,102.] —

2) *f. ā eine best. Pflanze [Rājan 8,65.] —

3) n. — a) Obliegenheit , Vorhaben , Geschäft , Beschäftigung , Angelegenheit , Sache , gerichtliche Sache. teṣāṃ kāryāṇi kar seine Obliegenheit diesen gegenüber erfüllen [64,14.] kāryam mit dem Gen. der Person und Instr. der Sache es ist Jmd zu thun um , es kann Jmd Gebrauch machen von. — b) eine grammatische Operation. — c) Wirkung , Product [265,28.] — d) Absicht , Zweck. kiṃ kāryam zu welchem Endzweck? weshalb? mānuṣa m. in einer bestimmten Absicht als Mensch erscheinend. — e) in der Dramatik das Endziel , um dessen Erreichung es sich im Drama handelt. — f) *Grund.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of karya in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: