Atha: 19 definitions
Introduction:
Atha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Atha has 18 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Aath.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAtha (अथ):—
--- OR ---
Atha (अथ):—, athā [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 3, 123. 3]) [Prātiśākhya zur Vājasaneyisaṃhitā 1, 17. 19.] — atha = atha vā oder [Mahābhārata 4, 1969. 13, 570.] [Spr. 3830.] —
5) wenn [Mahābhārata 12, 7327.] —
7) b) δ) atha vā ca oder wenn [Mahābhārata 12, 7328.] — ε) sogar, selbst: sāvamardaṃ yadvākyamatha vā hitamucyate . nābhinandeta tadrājā mānārthī mānavarjitam .. sagt man ihm dagegen, was ihn unangenehm berührt und seine Ehre verletzt, und wäre dieses sogar heilsam, so findet der Fürst, wenn er auf Ehre hält, keinen Gefallen daran, [Rāmāyaṇa ed. Bomb. 3, 40, 11.] atha vā = yadyapi [Scholiast] [KERN] schlägt vor atha vāhitam zu schreiben und zu übersetzen: eine Rede aber, welche frech, feindselig und unehrerbietig ist, soll ein Fürst, wenn er auf seine Ehre hält, nicht gutmüthig aufnehmen (dulden).
--- OR ---
Atha (अथ):—
3) oṃkāraścāthaśabdaśca dvāvetau brahmaṇaḥ purā . kaṇṭhaṃ bhittvā viniryātau tena māṅgalikāvubhau .. Cit. bei [] zu [KAṆ. 1, 1, 1.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAtha (अथ):—( athā metrisch im Veda) Adv. —
1) darauf , dann , alsdann , da. Insbes. nach einem Relativum , einer Temporaloder Conditional-Partikel ( yad , yadā , ced). darauf so v.a. dafür , in Anbetracht dessen [17,6.] —
2) anreihend: und , sodann , ferner. śataśotha sahasraśaḥ [84,9.] Statt des einfachen atha auch athāpi. —
3) am Anfange eines Werkes , eines Abschnittes und bei den Lexicographen am Anfange eines neuen Artikels so v.a. von hier an , jetzt. Statt des einfachen atha auch athātaḥ. —
4) und dennoch [29,6.] —
5) aber , jedoch , dagegen [21,26.31,25.32,15.82,30.179,4.241,31.] Bisweilen folgt noch tu , punar oder ca. —
6) wenn aber [79,17.218,2.] —
7) = atha vā oder [177,5.] —
8) bedeutungslos zur Completirung des Verses [196,9.] —
9) atho ( atha-u) = atha 1)2)3) (bei den Lexicographen) 4). —
10) atho vā = atha vā oder auch. —
11) atha vā und atha — vā — a) oder auch , oder auch , oder [66,1.67,9.147,22.] [Indische sprüche 7703.] atha vā — atha vā entweder — oder [Mahābhārata 1,159,13,14.] na-atha vā und na-atha vā na weder — noch. atha vā können das zu ihnen gehörende Wort auch zwischen sich nehmen. Gleichbedeutend mit atha vā ist vātha ([Indische sprüche 5538]). atha vāpi ([Böhtlingk’s Sanskrit-Chresthomathie 66,3]), athāpi vā , athāpi vā , vāpyatha. — b) jedoch [143,10.145,21.152,5.313,8.] — c) oder wenn [Mahābhārata 3,72,17.] atha vā ca dass. [12,128,27.] — d) sogar , selbst. —
12) athakim wie denn anders? so ist es , allerdings.
--- OR ---
Athā (अथा):—und atho s.u. atha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+326): Ata, Ata-pataenal, Atacalam, Atacu, Atai, Atai-atuttaakupeyar, Ataippakkaran, Atairiyam, Atakku, Atal, Atal-punaiaranam, Atalaiyatu, Atalal, Atalam, Atalattu, Atali, Atalikkaran, Atalimannan, Atam, Atamacariram.
Ends with (+2267): Aatha, Abadaheshtakapatha, Abatha, Abhayakumarakatha, Abhidhammakatha, Abhinandananatha, Abhisamaya Katha, Abhisambuddha Gatha, Abhiyajnagatha, Abhrapatha, Acalanatha, Acalasaptamivratakatha, Adakatha, Adarasatha, Adarshanapatha, Adasatha, Adattadasyatha, Addhanadaratha, Adharanatha, Adhikapatha.
Full-text (+477): Athava, Atho, Aha, Athakim, Athatu, Athakimu, Ath, Athaca, Athapi, Athavapi, Vancatha, Athanantaram, Athatas, Ruvatha, Ravatha, Athova, Adha, Athata, Athanantara, Adasashta.
Relevant text
Search found 156 books and stories containing Atha, Āṭha, Athā, Aṭha; (plurals include: Athas, Āṭhas, Athās, Aṭhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Sacrifices of Rajasuya, Vajapeya and Ashvamedha (study) (by Aparna Dhar)
Details of the Agnicayana (fire-building ceremony) < [Chapter 5 - Minor sacrifices and their Political Significance]
Details of the Rājasūya Sacrifice < [Chapter 4 - Major Sacrifices of the Śatapatha Brāhmaṇa]
Source of the Sacrifice < [Chapter 3 - Political Importance]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.3.18 < [Chapter 3 - Description of the Yamunā’s Arrival]
Verse 2.15.28 < [Chapter 15 - Description of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Falling in Love]
Verse 2.3.19 < [Chapter 3 - Description of the Yamunā’s Arrival]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 9.18 - The five kinds of conduct (cāritra) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Verse 2.9 - Two kinds of cognition (upayoga) < [Chapter 2 - Category of the Living]
Verse 4.25 - The divisions of the Laukāntika deva < [Chapter 4 - The Celestial Beings]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 2d - Rasa (4): Hāsya or the sentiment of humour < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 5ac - Alaṃkāra (29): Sāmānya or sameness < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
Part 7 - Comparison [of the Maṅkhakośa] with other koṣas < [Chapter V - The Maṅkhakośa]
Kena upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Mantra 1.3 < [Book 1 - Prathama-Khaṇḍa]
Mantra 3.7 < [Book 3 - Tṛtīya-Khaṇḍa]
Mantra 3.11 < [Book 3 - Tṛtīya-Khaṇḍa]