Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

हीनाधिकप्रमाणेषु दूविष्ठेषु वास्तुषु ।
द्र व्यैर्वाधिकप्रमाणेषु स्युरनर्थाः पदे पदे ।
ऋद्धिः पुरस्य न भवेत्स्यात्पुराधिपतेर्भयम् ॥ ११३ ॥

hīnādhikapramāṇeṣu dūviṣṭheṣu vāstuṣu |
dra vyairvādhikapramāṇeṣu syuranarthāḥ pade pade |
ṛddhiḥ purasya na bhavetsyātpurādhipaterbhayam || 113 ||

The English translation of Verse 67.113 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (67.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hinadhika, Pramana, Vishtha, Vastu, Dra, Vya, Adhika, Anartha, Pada, Padi, Pad, Riddhi, Pura, Syat, Sya, Puradhipa, Tad, Tan, Yushmad, Bhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 67.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hīnādhikapramāṇeṣu dūviṣṭheṣu vāstuṣu
  • hīnādhika -
  • hīnādhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hīnādhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pramāṇeṣu -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
  • viṣṭhe -
  • viṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vāstuṣu -
  • vāstu (noun, masculine)
    [locative plural]
    vāstu (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “dra vyairvādhikapramāṇeṣu syuranarthāḥ pade pade
  • dra -
  • dra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vyair -
  • vya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pramāṇeṣu -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • syur -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • anarthāḥ -
  • anartha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anarthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 3: “ṛddhiḥ purasya na bhavetsyātpurādhipaterbhayam
  • ṛddhiḥ -
  • ṛddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • purasya -
  • pura (noun, masculine)
    [genitive single]
    pura (noun, neuter)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • purādhipa -
  • purādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 67.113

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: