Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.13.90

विंशत्यंगुलविस्तारौ शेषौ द्वौ फणिनः पणौ ।
इतरेष्वपि सर्वेषु हानिरूह्या यथाक्रमम् ॥ 90 ॥

viṃśatyaṃgulavistārau śeṣau dvau phaṇinaḥ paṇau |
itareṣvapi sarveṣu hānirūhyā yathākramam || 90 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.13.90 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.13.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vimshati, Angula, Vistara, Shesha, Dva, Phanin, Pana, Pani, Itara, Api, Sarva, Hani, Uhya, Yatha, Akramam, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.13.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṃśatyaṃgulavistārau śeṣau dvau phaṇinaḥ paṇau
  • viṃśatya -
  • viṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    viṃśati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṅgula -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vistārau -
  • vistāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śeṣau -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dvau -
  • dva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • phaṇinaḥ -
  • phaṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    phaṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • paṇau -
  • paṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    paṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “itareṣvapi sarveṣu hānirūhyā yathākramam
  • itareṣva -
  • itara (noun, masculine)
    [locative plural]
    itara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • hānir -
  • hāni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūhyā* -
  • ūhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ūhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ūh -> ūhya (participle, masculine)
    [nominative plural from √ūh class 1 verb], [vocative plural from √ūh class 1 verb]
    ūh -> ūhyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ūh class 1 verb], [vocative plural from √ūh class 1 verb], [accusative plural from √ūh class 1 verb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]
Like what you read? Consider supporting this website: