Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.22.45 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 45 contained in chapter 22 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.22.45

पंथानं समतीत्य दुस्तरमिमं दूरादवीयस्तरंक्षुद्र व्याघ्रतरक्षुकंटकफणिप्रत्यार्थिभिः ।
संकुलम् ।
आगत्य प्रथमव्ययं कृपणवाग्याचेज्जनः ।
कर्परीश्रीमद्वारिगदाधर प्रतिदिनं त्वां द्रष्टुमुत्कंठते ॥ ४५ ॥

paṃthānaṃ samatītya dustaramimaṃ dūrādavīyastaraṃkṣudra vyāghratarakṣukaṃṭakaphaṇipratyārthibhiḥ |
saṃkulam |
āgatya prathamavyayaṃ kṛpaṇavāgyācejjanaḥ |
karparīśrīmadvārigadādhara pratidinaṃ tvāṃ draṣṭumutkaṃṭhate || 45 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.22.45 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.22.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pathin, Panthana, Samat, Itya, Dustara, Idam, Durat, Dura, Kshudra, Vyaghra, Kantaka, Phani, Phanin, Prati, Arthin, Arthi, Sankula, Agatya, Prathama, Vyaya, Karpari, Shrimat, Var, Vari, Gadadhara, Pratidina, Tva, Yushmad, Utkantha, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.22.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṃthānaṃ samatītya dustaramimaṃ dūrādavīyastaraṃkṣudra vyāghratarakṣukaṃṭakaphaṇipratyārthibhiḥ
  • panthānam -
  • panthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pathin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samatī -
  • sam -> samat (participle, masculine)
    [locative single from √sam class 1 verb]
    sam -> samat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sam class 1 verb], [vocative dual from √sam class 1 verb], [accusative dual from √sam class 1 verb], [locative single from √sam class 1 verb]
    sam (verb class 1)
    [present active third single]
  • itya -
  • itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • dustaram -
  • dustara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dustara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dustarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • dūrād -
  • dūrāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dūra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avīyas -
  • (verb class 4)
    [imperfect active second single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • raṅ -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣudra -
  • kṣudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyāghra -
  • vyāghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tarakṣu -
  • tarakṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kaṇṭaka -
  • kaṇṭaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phaṇi -
  • phaṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    phaṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    phaṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    phaṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pratyā -
  • pratī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    pratī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • arthibhiḥ -
  • arthin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    arthin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    arthī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “saṃkulam
  • saṅkulam -
  • saṅkula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅkula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṅkulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “āgatya prathamavyayaṃ kṛpaṇavāgyācejjanaḥ
  • āgatya -
  • āgatya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prathama -
  • prathama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prathama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyayam -
  • vyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse kṛpaṇavāgyācejjanaḥ
  • Line 4: “karparīśrīmadvārigadādhara pratidinaṃ tvāṃ draṣṭumutkaṃṭhate
  • karparī -
  • karparī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • śrīmad -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [compound]
    śrīmat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • gadādhara -
  • gadādhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gadādhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratidinam -
  • pratidina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratidina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • draṣṭum -
  • dṛś -> draṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √dṛś]
  • utkaṇṭha -
  • utkaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utkaṇṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.22.45

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.22.45 in Bengali sript:
পংথানং সমতীত্য দুস্তরমিমং দূরাদবীযস্তরংক্ষুদ্র ব্যাঘ্রতরক্ষুকংটকফণিপ্রত্যার্থিভিঃ ।
সংকুলম্ ।
আগত্য প্রথমব্যযং কৃপণবাগ্যাচেজ্জনঃ ।
কর্পরীশ্রীমদ্বারিগদাধর প্রতিদিনং ত্বাং দ্রষ্টুমুত্কংঠতে ॥ ৪৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.22.45 in Gujarati sript:
પંથાનં સમતીત્ય દુસ્તરમિમં દૂરાદવીયસ્તરંક્ષુદ્ર વ્યાઘ્રતરક્ષુકંટકફણિપ્રત્યાર્થિભિઃ ।
સંકુલમ્ ।
આગત્ય પ્રથમવ્યયં કૃપણવાગ્યાચેજ્જનઃ ।
કર્પરીશ્રીમદ્વારિગદાધર પ્રતિદિનં ત્વાં દ્રષ્ટુમુત્કંઠતે ॥ ૪૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.22.45 in Kannada sript:
ಪಂಥಾನಂ ಸಮತೀತ್ಯ ದುಸ್ತರಮಿಮಂ ದೂರಾದವೀಯಸ್ತರಂಕ್ಷುದ್ರ ವ್ಯಾಘ್ರತರಕ್ಷುಕಂಟಕಫಣಿಪ್ರತ್ಯಾರ್ಥಿಭಿಃ ।
ಸಂಕುಲಮ್ ।
ಆಗತ್ಯ ಪ್ರಥಮವ್ಯಯಂ ಕೃಪಣವಾಗ್ಯಾಚೇಜ್ಜನಃ ।
ಕರ್ಪರೀಶ್ರೀಮದ್ವಾರಿಗದಾಧರ ಪ್ರತಿದಿನಂ ತ್ವಾಂ ದ್ರಷ್ಟುಮುತ್ಕಂಠತೇ ॥ ೪೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: