Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 7.16

भव्यानि हानीरगुरेतदङ्गाद्यथा यथानर्ति तथा तथा तैः ।
अस्याधिकस्योपमयोपमाता दाता प्रतिष्ठां खलु तेभ्य एव ॥ १६ ॥

bhavyāni hānīraguretadaṅgādyathā yathānarti tathā tathā taiḥ |
asyādhikasyopamayopamātā dātā pratiṣṭhāṃ khalu tebhya eva || 16 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 7.16 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhavya, Hani, Tadam, Tada, Gadi, Atha, Yatha, Nartin, Narti, Tatha, Tad, Asi, Idam, Adhika, Upama, Upamatri, Upamat, Datri, Data, Pratishtha, Khalu, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 7.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhavyāni hānīraguretadaṅgādyathā yathānarti tathā tathā taiḥ
  • bhavyāni -
  • bhavya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hānīr -
  • hāni (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • agure -
  • gur (verb class 6)
    [imperfect middle first single]
  • tadaṅ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gādya -
  • gādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • narti -
  • nartin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nartin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nartī (noun, masculine)
    [adverb]
    nartī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nartī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “asyādhikasyopamayopamātā dātā pratiṣṭhāṃ khalu tebhya eva
  • asyā -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    asi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • adhikasyo -
  • adhika (noun, masculine)
    [genitive single]
    adhika (noun, neuter)
    [genitive single]
  • upamayo -
  • upamā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • upamātā -
  • upamātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    upamātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    upamāt (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • dātā -
  • dātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    dātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    dai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    de (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • pratiṣṭhām -
  • pratiṣṭhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • khalu -
  • khalu (indeclinable)
    [indeclinable]
    khalu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tebhya* -
  • ta (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ta (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    tad (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    sa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 7.16

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: