Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.192.110

राजोवाच ।
धिग्राजधर्मं यस्यायं कार्यस्येह विनिश्चयः ।
इत्यर्थं मे ग्रहीतव्यं कथं तुल्यं भवेदिति ॥ ११० ॥

rājovāca |
dhigrājadharmaṃ yasyāyaṃ kāryasyeha viniścayaḥ |
ityarthaṃ me grahītavyaṃ kathaṃ tulyaṃ bhavediti || 110 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the being that was? Indeed, the only inference that can be drawn is that the entire chain of existences of a particular being is not really a chain of connected links (but that existences in succession are unconnected...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.192.110). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Dhik, Rajadharma, Yasya, Yah, Yat, Aya, Idam, Karya, Iha, Vinishcaya, Ityartha, Asmad, Grahitavya, Katham, Katha, Tulyam, Tulya, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.192.110). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “dhigrājadharmaṃ yasyāyaṃ kāryasyeha viniścayaḥ
  • dhig -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rājadharmam -
  • rājadharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājadharman (noun, masculine)
    [adverb]
    rājadharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yasyā -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    yasyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kāryasye -
  • kārya (noun, masculine)
    [genitive single]
    kārya (noun, neuter)
    [genitive single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [genitive single from √kṛ class 1 verb], [genitive single from √kṛ class 2 verb], [genitive single from √kṛ class 5 verb], [genitive single from √kṛ class 8 verb], [genitive single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [genitive single from √kṛ class 1 verb], [genitive single from √kṛ class 2 verb], [genitive single from √kṛ class 5 verb], [genitive single from √kṛ class 8 verb], [genitive single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [genitive single from √kṛ class 3 verb], [genitive single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [genitive single from √kṛ class 3 verb], [genitive single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [genitive single from √kṝ class 5 verb], [genitive single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [genitive single from √kṝ class 5 verb], [genitive single from √kṝ class 9 verb]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • viniścayaḥ -
  • viniścaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “ityarthaṃ me grahītavyaṃ kathaṃ tulyaṃ bhavediti
  • ityartham -
  • ityartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ityartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ityarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • grahītavyam -
  • grahītavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grahītavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahītavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> grahītavya (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb]
    grah -> grahītavya (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tulyam -
  • tulyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tulya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tulya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tulyā (noun, feminine)
    [adverb]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [accusative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulya (participle, neuter)
    [nominative single from √tul class 10 verb], [accusative single from √tul class 10 verb]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.192.110

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.192.110 in Kannada sript:
ರಾಜೋವಾಚ ।
ಧಿಗ್ರಾಜಧರ್ಮಂ ಯಸ್ಯಾಯಂ ಕಾರ್ಯಸ್ಯೇಹ ವಿನಿಶ್ಚಯಃ ।
ಇತ್ಯರ್ಥಂ ಮೇ ಗ್ರಹೀತವ್ಯಂ ಕಥಂ ತುಲ್ಯಂ ಭವೇದಿತಿ ॥ ೧೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.192.110 in Bengali sript:
রাজোবাচ ।
ধিগ্রাজধর্মং যস্যাযং কার্যস্যেহ বিনিশ্চযঃ ।
ইত্যর্থং মে গ্রহীতব্যং কথং তুল্যং ভবেদিতি ॥ ১১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.192.110 in Gujarati sript:
રાજોવાચ ।
ધિગ્રાજધર્મં યસ્યાયં કાર્યસ્યેહ વિનિશ્ચયઃ ।
ઇત્યર્થં મે ગ્રહીતવ્યં કથં તુલ્યં ભવેદિતિ ॥ ૧૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.192.110 in Malayalam sript:
രാജോവാച ।
ധിഗ്രാജധര്മം യസ്യായം കാര്യസ്യേഹ വിനിശ്ചയഃ ।
ഇത്യര്ഥം മേ ഗ്രഹീതവ്യം കഥം തുല്യം ഭവേദിതി ॥ ൧൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.192.110 in Telugu sript:
రాజోవాచ ।
ధిగ్రాజధర్మం యస్యాయం కార్యస్యేహ వినిశ్చయః ।
ఇత్యర్థం మే గ్రహీతవ్యం కథం తుల్యం భవేదితి ॥ ౧౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: