Tulya, Tulyā: 25 definitions
Introduction:
Tulya means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Tulya has 23 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Tuly.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchTulya (तुल्य):—(von tulā)
1) adj. f. ā; Accent eines mit tulya anlautenden comp. [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 2.] a) einer Person oder Sache das Gleichgewicht haltend, gleichartig, gleich [Pāṇini’s acht Bücher 4, 4, 91.] [Amarakoṣa 2, 10, 37.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1461.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 1. 5, 10. 16, 1, 10. 43. 23, 5, 33.] teṣāmuttamaḥ śreṣṭhastulyau pūrvau [GOBH. 3, 5, 13.] [LĀṬY. 6, 9, 8. 8, 1, 10.] mama tulyāvubhau smṛtau mir gelten sie gleich viel [Brāhmaṇavilāpa 1, 31.] sakāmāṃ dūṣayaṃstulyaḥ von gleichem Stande, von gleicher Kaste [Manu’s Gesetzbuch 8, 364. 368. 10, 5.] keyūramaṅgadaṃ tulye gleichbedeutend [Amarakoṣa 2, 6, 3, 9. 2, 1, 17.] [Trikāṇḍaśeṣa 1, 2, 28.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 29.] tulyanindāstuti dem Lob und Tadel gleich viel gelten [Mahābhārata 3, 15846.] [Bhagavadgītā 22, 19.] — guṇa [Suśruta 1, 153, 7.] [Bhartṛhari 2, 41.] [Mṛcchakaṭikā 48, 22.] [Pañcatantra I, 278.] [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 42, Scholiast] kāla [ĀŚV. GṚHY. 1, 3.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 12, 2, 7. 15, 8, 19.] tasmātkṣipraṃ sahāsmābhistulyo bhavatu so v. a. unser Genosse [Rāmāyaṇa 5, 90, 41.] Mit dem gen. oder instr. [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 72]; das tertium comparationis im instr. oder loc.: nānyo varastulya etasya kaścit [Kaṭhopaniṣad 1, 22.] nādhyagacchadviśiṣṭaṃ vā tulyaṃ vā śatrumātmanaḥ [Rāmāyaṇa 1, 7, 17. 72, 2.] tamasastulyavarcasaḥ [6, 19, 31.] [Raghuvaṃśa 18, 37.] [Kathāsaritsāgara 25, 193.] śaśinastulyavaṃśāḥ [Hitopadeśa I, 119.] sa kapīndreṇa tulyāvasthaḥ svasuḥ kṛtaḥ [Raghuvaṃśa 12, 80.] balena tulyo yasya pumānna vidyate [Mahābhārata 2, 2165.] sa kūṭasākṣiṇāṃ pāpaistulyo daṇḍena caiva hi [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 77.] tena tulyaḥ ihm gleich [Manu’s Gesetzbuch 4, 86.] na hi tulyaṃ balaṃ manye mama rājñā [Rāmāyaṇa 1, 54, 11.] yeṣāmaham na pādarajasā tulyaḥ [Nalopākhyāna 4, 6.] [Mālavikāgnimitra 11, 20.] prāṇaistulyā [Rāmāyaṇa 3, 44, 6. 2, 52, 21.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 55, 11.] āgame ca prayoge ca cakre tulyamivātmanā [Mahābhārata 1, 8034.] pūrvaistulyo si tejasā [Rāmāyaṇa 1, 42, 2.] putreṇa tulyaḥ (tulyaṃ?) sthūlaḥ [Pāṇini’s acht Bücher 5, 1, 115,] [Scholiast] In comp. mit dem womit verglichen wird: etattulya [Kaṭhopaniṣad 1, 24.] ugraviṣāgni [Suśruta 1, 94, 17.] romatulyāni yugāni mit den Haaren am Körper gleich an Zahl [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 206.] [Manu’s Gesetzbuch 5, 66.] [Raghuvaṃśa 2, 35.] [Geschichte des Vidūṣaka 58.] suratulyanibhekṣaṇa [Pañcatantra III, 69.] In comp. mit dem tertium comparat.: vrata [Mahābhārata 14, 95.] śarīratulyā kurupuṃgavānām [Duaupadīpramātha 6, 12.] tulyam adv. in gleicher Weise [Pāṇini’s acht Bücher 1, 2, 57.] tena tulyam [5, 1, 115.] brāhmaṇena tulyamadhīte [Scholiast] [Kāśikīvṛtti] zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 56.] yayormṛtyurvivāsaśca tvatkṛte tulyamāgatau [Rāmāyaṇa 2, 74, 3]; vgl. [Gorresio 75, 6.] mumucustasya turagāstulyamagniṃ ca vāri ca [6, 90, 31.] [Mahābhārata 13, 6074.] jagāma rathamukhyena manasastulyagāminā [Harivaṃśa 4275.] — b) geeignet zu (instr.): ahāni kratubhistāni tulyāni [Sūryasiddhānta 14, 6.] — c) = sama gerade: tulyarāśisahite śaśāṅke [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 4, 21.] —
2) m. Nomen proprium eines Gandharva [Mahābhārata 1, 4073.]
--- OR ---
Tulya (तुल्य):—
1) a) adv.: tuṅgataraṃgatulyacapalāḥ [Spr. 2073, v. l.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungTulya (तुल्य):——
1) Adj. (f. ā) — a) einer Person oder Sache das Gleichgewicht haltend , gleich , — viel , bedeutend , -artig , von gleichem Stande , entsprechend. Das womit verglichen wird , im Instr. , Gen. , Instr. mit saha (ausnahmsweise) oder im Comp. vorangehend). das Tertium comparationis im Instr. Loc. oder in Comp. vorangehend (ausnahmsweise). tulyam und tulya Adv. in gleicher Weise , — wie Instr. oder im Comp. vorangehend) — b) geeignet zu (Instr.). — c) gerade. —
2) n. eine Art Tanz [Saṃgitasārasaṃgraha 259.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+49): Tulya-meya, Tulyabala, Tulyabhavana, Tulyabhidhana, Tulyabhijana, Tulyacaturbhuja, Tulyachaturbhuja, Tulyacodana, Tulyadarshana, Tulyadhikarana, Tulyagariman, Tulyaguna, Tulyai, Tulyainu, Tulyajatiya, Tulyakaksh, Tulyakaksha, Tulyakala, Tulyakalatva, Tulyakaliya.
Ends with (+22): Ambutulya, Aryatulya, Atmatulya, Atulya, Bhautatulya, Brahmatulya, Candrikatulya, Diktulya, Driktulya, Etattulya, Gotulya, Ikshutulya, Kakatulya, Kalatulya, Kandekshutulya, Kratutulya, Kshiratulya, Mamsadhavanatulya, Masatulya, Masitulya.
Full-text (+147): Tulyapana, Ikshutulya, Tulyabhavana, Tulyata, Tulyashuddhi, Tulyabala, Tulyakriti, Tulyashas, Tulyavritti, Tulyarupa, Vishatulya, Tulyadarshana, Tatatulya, Tulyayogita, Tulyakulya, Tulyam, Atulya, Tulyanindastuti, Kratutulya, Shariratulya.
Relevant text
Search found 60 books and stories containing Tulya, Tulyā; (plurals include: Tulyas, Tulyās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.5 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.9 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.3 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.511 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.505 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.522 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verses 14.22-25 < [Chapter 14 - Guṇa-traya-vibhāga-yoga]
Verses 12.18-19 < [Chapter 12 - Bhakti-yoga (Yoga through Pure Devotional Service)]
Verse 7.3 < [Chapter 7 - Vijñāna-Yoga (Yoga through Realization of Transcendental Knowledge)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.8.52 < [Chapter 8 - In the Story of the Yajña-sītās, the Glories of Ekādaśī]
Verse 3.10.39 < [Chapter 10 - The Glory of Śrī Girirāja]
Verse 3.6.16 < [Chapter 6 - The Test of Śrī Kṛṣṇa]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.3.37 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 2.1.279 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 2.5.30 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
The Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
Intercaste Marriage < [Chapter 2]