Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

तेजो न तद् यत्प्रियसाहसत्वं वाक्यं न चानिष्टमसत्प्रणीतम् ।
कार्यस्य गत्वान्तमनुद्धता ये तेजस्विनस्ते न विकत्थना ये ॥ ७ ॥

tejo na tad yatpriyasāhasatvaṃ vākyaṃ na cāniṣṭamasatpraṇītam |
kāryasya gatvāntamanuddhatā ye tejasvinaste na vikatthanā ye || 7 ||

The Sanskrit text of Verse 74.7 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (74.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Teja, Tejas, Tad, Tat, Yat, Yad, Priyasahasatva, Vakya, Ishtam, Ishta, Asat, Pranita, Karya, Antama, Nud, Hata, Yah, Tejasvin, Tejasvi, Yushmad, Vikatthana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 74.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tejo na tad yatpriyasāhasatvaṃ vākyaṃ na cāniṣṭamasatpraṇītam
  • tejo* -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • priyasāhasatvam -
  • priyasāhasatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iṣṭam -
  • iṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • asat -
  • asat (noun, masculine)
    [compound]
    asat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sas (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • praṇītam -
  • praṇīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kāryasya gatvāntamanuddhatā ye tejasvinaste na vikatthanā ye
  • kāryasya -
  • kārya (noun, masculine)
    [genitive single]
    kārya (noun, neuter)
    [genitive single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [genitive single from √kṛ class 1 verb], [genitive single from √kṛ class 2 verb], [genitive single from √kṛ class 5 verb], [genitive single from √kṛ class 8 verb], [genitive single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [genitive single from √kṛ class 1 verb], [genitive single from √kṛ class 2 verb], [genitive single from √kṛ class 5 verb], [genitive single from √kṛ class 8 verb], [genitive single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [genitive single from √kṛ class 3 verb], [genitive single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [genitive single from √kṛ class 3 verb], [genitive single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [genitive single from √kṝ class 5 verb], [genitive single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [genitive single from √kṝ class 5 verb], [genitive single from √kṝ class 9 verb]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • antama -
  • antama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nuddh -
  • nud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hatā* -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tejasvinas -
  • tejasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tejasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tejasvī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikatthanā* -
  • vikatthana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vikatthanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 74.7

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 74.7 in Kannada sript:
ತೇಜೋ ನ ತದ್ ಯತ್ಪ್ರಿಯಸಾಹಸತ್ವಂ ವಾಕ್ಯಂ ನ ಚಾನಿಷ್ಟಮಸತ್ಪ್ರಣೀತಮ್ ।
ಕಾರ್ಯಸ್ಯ ಗತ್ವಾನ್ತಮನುದ್ಧತಾ ಯೇ ತೇಜಸ್ವಿನಸ್ತೇ ನ ವಿಕತ್ಥನಾ ಯೇ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 74.7 in Gujarati sript:
તેજો ન તદ્ યત્પ્રિયસાહસત્વં વાક્યં ન ચાનિષ્ટમસત્પ્રણીતમ્ ।
કાર્યસ્ય ગત્વાન્તમનુદ્ધતા યે તેજસ્વિનસ્તે ન વિકત્થના યે ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 74.7 in Kannada sript:
ತೇಜೋ ನ ತದ್ ಯತ್ಪ್ರಿಯಸಾಹಸತ್ವಂ ವಾಕ್ಯಂ ನ ಚಾನಿಷ್ಟಮಸತ್ಪ್ರಣೀತಮ್ ।
ಕಾರ್ಯಸ್ಯ ಗತ್ವಾನ್ತಮನುದ್ಧತಾ ಯೇ ತೇಜಸ್ವಿನಸ್ತೇ ನ ವಿಕತ್ಥನಾ ಯೇ ॥ ೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: