Nud, Nuḍ, Nuṭ, Ṇuṭ, Ṅuṭ, Nut: 14 definitions
Introduction:
Nud means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nud has 12 English definitions available.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchNuḍ (नुड्):—, nuḍati schlagen, tödten (badhe) [Vopadeva’s Grammatik] in [DHĀTUP. 28, 92.] — samānoḍya [Mahābhārata 3, 11477] Druckfehler für samāloḍya, wie schon [Westergaard’s Radices] bemerkt hat.
--- OR ---
Nud (नुद्):—
--- OR ---
Nud (नुद्):—2. (= 1. nud) adj. am Ende eines comp. vertreibend, verscheuchend, entfernend: arāti [Mahābhārata 3, 1702.] ratiśrama [Kirātārjunīya 5, 28.] Hierher oder zu nuda die Accusative: pāpanudam [ŚVETĀŚV. Upakośā 6, 6.] śramanudam [Raghuvaṃśa 9, 3.] guruvacananudam von sich weisend, nicht hörend auf [Mahābhārata 12, 12072.] — Vgl. garbha, jaṭhara, tamo, timira .
--- OR ---
Nud (नुद्):—1. , siṃhanunnā mṛgā iva [Rāmāyaṇa 7, 27, 34.] nudantī saṃśayaṃ tasya [Lassen’s Anthologie (II) 92, 2.] — ava, die ed. Bomb. richtig yadi . kurūnacodayiṣyastvam . — upā, die ed. Bomb. an der ersten Stelle apānudat, an der zweiten upādade, an der dritten aghātayat . — abhinis, die ed. Bomb. richtig abhinirṇudet . — pra [Sp. 303, Z. 9] [Nīlakaṇṭha] : kaśādaṇḍapraṇuditāṃ kaśāghātena khedaṃ prāpitām . — saṃpra [Z. 2], die ed. Bomb. liest [Mahābhārata 5, 745] kathaṃ tvasmāṃsaṃpraṇudetkurubhyaḥ entfernen von. — vi
1) verscheuchen: gopīnāṃ vinudan śucaḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 47, 55.] — caus.
1) vyathām [MĀLATĪM. 157, 7.] —
2) dināni [Kathāsaritsāgara 66, 189.] —
3) [Kathāsaritsāgara 61, 1. 62, 4. 65, 1. 73, 39. 108. 114, 7.] — sam caus.
1) [Mahābhārata 12, 5443] ergänzt [Nīlakaṇṭha] saṃśayam zu tam und erklärt saṃnodayitum durch dūrīkartum verscheuchen.
--- OR ---
Nud (नुद्):—1. vgl. auch anutta . — vi
3) ed. Bomb. an beiden Stellen vi-tud .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungNuḍ (नुड्):—, nuḍati ( vadhe). - samānodya [Mahābhārata 3,11477] fehlerhaft für loḍya.
--- OR ---
Nud (नुद्):—1. , nudati , te , nudyāt stossen , fortstossen , fortdrängen , rücken , antreiben ; vertreiben , austreiben , verscheuchen , entfernen. nutta und nunna fortgestossen , fortgedrängt , angetrieben ; verstossen (Gattin). — Caus. nodayati angetrieben. — Intens. nonudyate wiederholt wegstossen , vertreiben. — Mit ati, atinutta vorübergetrieben. — Mit apa —
1) fortstossen , vertreiben , verscheuchen. —
2) Etwas beseitigen [Śaṃkarācārya] zu [Bālarāmāyaṇa 2,1,14.] (S. 447 , Z.14). — Caus. = apa Simpl. 1). — Desid. in apanunutsu (Nachtr. 3). — Mit vyapa vertreiben , verscheuchen. — Mit abhi, nunna gestossen , gedrängt. — Caus. antreiben. — Mit ava Caus. avānodapiṣyas ( tam) [Mahābhārata 7,3069] fehlerhaft für acodayiṣyas ( tvam) — Mit paryava hinstossen — , so v.a. hinschaffen zu (Acc.). — Mit apā (metrich) forttreiben , vertreiben , verscheuchen , entfernen. — Mit vyapā (metrisch) entfernen , verscheuchen. — Mit upā dass. Ueberall. v.l. — Mit upa, nunna herangetrieben. — Mit nis —
1) ausstossen , wegräumen , austreiben , verscheuchen , entfernen [Mahābhārata 14,90,90.] —
2) von sich stossen , so v.a. zurückweisen. — Mit abhinis anstreiben , verscheuchen , entfernen [Mahābhārata 12,293,6.] — Mit parā —
1) wegstossen , wegdrängen , wegtreiben , entfernen. —
2) Etwas beseitigen [Śaṃkarācārya] zu [Bālarāmāyaṇa 2,2,3.] — Mit pari —
1) herabstossen von (Abl.). —
2) hineinstossen in , verwundern. — Mit pra fortstossen , verdrängen , fortreiben , in Bewegung setzen , treiben ; verscheuchen. Partic. praṇutta , praṇunna (fortgestossen , vertrieben , verscheucht , angetrieben , angetrieben , in Bewegung gesetzt) und praṇudita (gestossen , geschlagen). — Mit atipra Jmd stark drängen , Jmd stark zusetzen. — Mit anupra von sich stossen , verscheuchen , in die Flucht jagen. — Mit vipra verschieben [Vaitānasūtra 4,5.] — Mit saṃpra treiben , drängen , entfernen von (Ab.). Partic. ṇudita. — Mit prati zurückstossen , abwehren. — Mit vi —
1) auseinandertreiben , wegtreiben , verscheuchen. —
2) verwunden. Nur Partic. vinunna. —
3) schlagen , spielen (die Laute). v.l. vi tud. — Caus. —
1) vertreiben , verscheuchen. —
2) zubringen (die Zeit). —
3) zerstreuen , aufheitern , erheitern. —
4) sich erheitern — , sich ergötzen an (Instr.). — Mit abhivi Caus. aufheitern , erheitern. — Mit sam zusammendrängen , -bringen. — Caus. —
1) zusammendrängen , herbeischaffen. —
2) antreiben. —
3) verscheuchen. — Mit upasam zusammendrängen , -bringen , herbeischaffen.
--- OR ---
Nud (नुद्):—2. Adj. vertreibend , verscheuchend , entfernend.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+51): Nuda, Nudaka, Nudalei, Nudantaka, Nudati, Nudi, Nudidappu, Nudidodu, Nudiga, Nudigabba, Nudigal, Nudigali, Nudigalisu, Nudigannu, Nudigara, Nudigarike, Nudigattu, Nudigedu, Nudigeduga, Nudigel.
Ends with (+19): Abhinirnud, Abhinud, Abhivinud, Anud, Anupranud, Apanud, Aratinud, Asrapittanud, Atinud, Atipranud, Dahanud, Garbhanud, Jatharanud, Kaphanud, Kaphapranud, Kriminud, Krimipranud, Nirnud, Paranud, Parinud.
Full-text (+1766): Bhallataka, Tambula, Pranud, Puga, Tamonud, Narikera, Jatharanud, Cikkana, Darana, Akota, Jhoda, Kramuka, Guvaka, Atipranud, Parinud, Shirahphala, Ambuprasada, Nirnud, Pranunna, Vranakrit.
Relevant text
Search found 138 books and stories containing Nud, Ṇud, Nuḍ, Nuṭ, Ṇuṭ, Ṅuṭ, Nut; (plurals include: Nuds, Ṇuds, Nuḍs, Nuṭs, Ṇuṭs, Ṅuṭs, Nuts). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.167 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Part 12 - Southern China < [Appendix 8.2 - The Romance of Betel-Chewing]
Part 19 - The Solomon Islands < [Appendix 8.2 - The Romance of Betel-Chewing]
Part 11 - Philippine Islands < [Appendix 8.2 - The Romance of Betel-Chewing]
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 1b - The Urge to Live (prana-kama) < [Cikitsasthana (Cikitsa Sthana) — Section on Therapeutics]
Chapter 12 - The remaining best kinds of Enema (uttara-basti-siddhi) < [Siddhisthana (Siddhi Sthana) — Section on Successful Treatment]
Chapter 3 - The Principles of the Enema Procedure (basti-sutra-sddhi) < [Siddhisthana (Siddhi Sthana) — Section on Successful Treatment]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.11.3-4 < [Chapter 11 - Meeting with Śrī Īśvara Purī]
Verse 2.9.103 < [Chapter 9 - The Lord’s Twenty-One Hour Ecstasy and Descriptions of Śrīdhara and Other Devotees’ Characteristics]
Verse 3.6.17 < [Chapter 6 - The Glories of Śrī Nityānanda Prabhu]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 6.17 < [Section III - Details of the Hermit’s Life]
Verse 8.322 < [Section XLIII - Theft (steya)]
Verse 5.64 < [Section IX - Other forms of Impurity]
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
2.3. Pharmaceutical use of Tāmbūla (Betel) < [Chapter 1 - Cosmetics]
1.2. Materials (d): Marakata (Emerald) < [Chapter 3 - Ornaments]
2.7. Pharmaceutical use of Keśarāga (Hair dye) < [Chapter 1 - Cosmetics]
Related products
(+27 more products available)