Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

नभः प्रसन्नं विमलानि भानि ३१.०५ब् प्रदक्षिणं वाति सदागतिश्च ।
दिशां च दाहः कनकावदातो ।
हिताय लोकस्य सपार्थिवस्य ॥ ५ ॥

nabhaḥ prasannaṃ vimalāni bhāni 31.05b pradakṣiṇaṃ vāti sadāgatiśca |
diśāṃ ca dāhaḥ kanakāvadāto |
hitāya lokasya sapārthivasya || 5 ||

The Sanskrit text of Verse 31.5 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nabh, Nabha, Nabhas, Prasanna, Vimala, Bha, Pradakshinam, Pradakshina, Vat, Vati, Sadagati, Disha, Dish, Daha, Kanaka, Ada, Atu, Hita, Loka, Sapa, Arthin, Arthi, Vasya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 31.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nabhaḥ prasannaṃ vimalāni bhāni 31.05b pradakṣiṇaṃ vāti sadāgatiśca
  • nabhaḥ -
  • nabhas (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nabhas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nabh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prasannam -
  • prasanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prasanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prasannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vimalāni -
  • vimala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhāni -
  • bha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhā (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • Cannot analyse 3105b*pr
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāti -
  • vāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> vātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • sadāgatiś -
  • sadāgati (noun, masculine)
    [nominative single]
    sadāgati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “diśāṃ ca dāhaḥ kanakāvadāto
  • diśām -
  • diśā (noun, feminine)
    [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dāhaḥ -
  • dāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kanakāva -
  • kanaka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • adā -
  • ada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ad (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āto -
  • ātu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 3: “hitāya lokasya sapārthivasya
  • hitāya -
  • hita (noun, masculine)
    [dative single]
    hita (noun, neuter)
    [dative single]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [dative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [dative single from √hi class 5 verb]
  • lokasya -
  • loka (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sapā -
  • sapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arthi -
  • arthin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    arthin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arthī (noun, masculine)
    [adverb]
    arthī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    arthī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vasya -
  • vasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vas -> vasya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vasya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    va (noun, masculine)
    [genitive single]
    va (noun, neuter)
    [genitive single]
    vas -> vasya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas -> vasya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas -> vasya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas -> vasya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 10 verb]
    vas (verb class 4)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 31.5

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 31.5 in Kannada sript:
ನಭಃ ಪ್ರಸನ್ನಂ ವಿಮಲಾನಿ ಭಾನಿ ೩೧.೦೫ಬ್ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಂ ವಾತಿ ಸದಾಗತಿಶ್ಚ ।
ದಿಶಾಂ ಚ ದಾಹಃ ಕನಕಾವದಾತೋ ।
ಹಿತಾಯ ಲೋಕಸ್ಯ ಸಪಾರ್ಥಿವಸ್ಯ ॥ ೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 31.5 in Gujarati sript:
નભઃ પ્રસન્નં વિમલાનિ ભાનિ ૩૧.૦૫બ્ પ્રદક્ષિણં વાતિ સદાગતિશ્ચ ।
દિશાં ચ દાહઃ કનકાવદાતો ।
હિતાય લોકસ્ય સપાર્થિવસ્ય ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 31.5 in Kannada sript:
ನಭಃ ಪ್ರಸನ್ನಂ ವಿಮಲಾನಿ ಭಾನಿ ೩೧.೦೫ಬ್ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಂ ವಾತಿ ಸದಾಗತಿಶ್ಚ ।
ದಿಶಾಂ ಚ ದಾಹಃ ಕನಕಾವದಾತೋ ।
ಹಿತಾಯ ಲೋಕಸ್ಯ ಸಪಾರ್ಥಿವಸ್ಯ ॥ ೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: