Daha, Dāha: 32 definitions
Introduction:
Daha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Daha has 31 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Daah.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchDaha (दह):—indecl. gaṇa cādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 57.]
--- OR ---
Dāha (दाह):—(von dah) m.
1) das Verbrennen, Brennen, Brand [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 25, 8, 14. 13, 45.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 30, 23.] laṅkā [Rāmāyaṇa 1, 3, 31.] [Vetālapañcaviṃśati 5, 3.], tripura [Rājataraṅgiṇī 8, 994.] [Kirātārjunīya 5, 14.] dāhaśaktimiva kṛṣṇavartmani [Raghuvaṃśa 11, 42.] [Prabodhacandrodaja 29, 5.] das Brennen (medic.) [Suśruta 1, 47, 8.] [Mālavikāgnimitra 62.] ayo [Kapila 2, 8.] tantu, paṭa [Vedānta lecture No. 109.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 188.] [Hiḍimbavadha 1, 44.] [Harivaṃśa 10523.] [Rāmāyaṇa 2, 85, 17.] [Pañcatantra 255, 2.] diśāṃ dāhaḥ oder digdāha ungewöhnliches brandähnliches Glühen des Horizonts [Manu’s Gesetzbuch 4, 115.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 150.] [Mahābhārata 3, 13087. 8, 1708.] [Harivaṃśa 11165.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 3, 10. 5, 94. 21, 25. 24, 25. 30, 1. 107, 4.] jagmurdiśo gnidāhāṃśca sarvato haratejasā [Harivaṃśa 8287.] die Empfindung des Brennens, innere Gluth, Hitze, Fieberhitze [Suśruta 1, 34, 16. 37, 2. 5. 113, 1. 128, 10.] [Vetālapañcaviṃśati 17, 4.] dāhamādade [Rājataraṅgiṇī 2, 75.] jātadāho vyapadyata [5, 239.] Vgl. antardāha, gṛha, geha . —
2) pl. Nomen proprium eines Volkes, v.l. für vedaiha [Viṣṇupurāṇa 192,] [Nalopākhyāna 100.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungDaha (दह):—Indecl.
--- OR ---
Dāha (दाह):—m. —
1) das Verbrennen , in Brand Stecken , Brennen (auch in medic. Sinne.) —
2) das Verbrennen (intrans.) , das Verbranntwerden [78,11.] Verbranntsein [325,1.] diśām ein ungewöhnliches brandähnliches Glühen des Horizonts. —
3) die Empfindung des Brennens , innere Glut , — Hitze , Fieberhitze. hṛdaya [Indische sprüche 7701.] —
4) Pl. Nomen proprium eines Volkes.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+102): Daha-garnu, Daha-rakhnu, Dahaca Hata, Dahacikitsa, Dahada, Dahadaha, Dahadambara, Dahadana, Dahadhikara, Dahadhikartrikakarmanirnaya, Dahadikarmakartrinirnaya, Dahadikarmapaddhati, Dahadiva, Dahaga, Dahagollu, Dahaguru, Dahahara, Dahaharana, Dahai, Dahajala.
Ends with (+115): Adaha, Addaha, Agaradaha, Aggidaha, Agnidaha, Ajadaha, Amtrapradaha, Anabhidaha, Anatidaha, Angadaha, Angaradaha, Antardaha, Apradaha, Aravaladaha, Atadaha, Atidaha, Audaha, Avadaha, Ayodaha, Badaha.
Full-text (+225): Dahajvara, Antardaha, Digdaha, Dahasara, Agaradaha, Dahaharana, Atidaha, Dahavat, Dahaguru, Shavadaha, Daham, Tuladaham, Daho, Didhem, Dahasaras, Dahamaya, Gehadaha, Rugdaha, Padadaha, Vahnidahasamudbhava.
Relevant text
Search found 42 books and stories containing Daha, Dāha, Ḍāha, Dāhā, Dahā, Ḍāhā, Ḍaha; (plurals include: Dahas, Dāhas, Ḍāhas, Dāhās, Dahās, Ḍāhās, Ḍahas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.130 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 7.149 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 10.222 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 31 - The Story of a Certain Monk < [Chapter 2 - Appamāda Vagga (Heedfulness)]
Verse 71 - The Story of Snake-Ghost < [Chapter 5 - Bāla Vagga (Fools)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.62 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.1.4 < [Chapter 1 - Bhauma (the earthly plane)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Thirty-six weapons < [Notes]
A Manual of Khshnoom (by Phiroz Nasarvanji Tavaria)
Chapter VI < [Part I]
Related products