Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 8.81

इति तनयवियोगजातदुःखं क्षितिसदृशं सहजं विहाय धैर्यम् ।
दशरथ इव रामशोकवश्यो बहु विललाप नृपो विसञ्ज्ञकल्पः ॥ ८१ ॥

iti tanayaviyogajātaduḥkhaṃ kṣitisadṛśaṃ sahajaṃ vihāya dhairyam |
daśaratha iva rāmaśokavaśyo bahu vilalāpa nṛpo visañjñakalpaḥ || 81 ||

Thus the king, in his grief for his separation from his son,—losing all his innate firmness which was stedfast like the earth,—loudly lamented as one distraught, like Dasharatha, a prey to his sorrow for Rama.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Tanaya, Viyoga, Jata, Duhkham, Duhkha, Kshit, Sadrisham, Sadrish, Sadrisha, Sahaja, Vihaya, Viha, Dhairya, Dasharatha, Iva, Rama, Shoka, Vashi, Vashya, Bahu, Vilala, Apa, Nripa, Visanjnakalpa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 8.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti tanayaviyogajātaduḥkhaṃ kṣitisadṛśaṃ sahajaṃ vihāya dhairyam
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tanaya -
  • tanaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tanaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • viyoga -
  • viyoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jāta -
  • jāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣiti -
  • kṣiti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kṣiti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṣit (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣit (noun, neuter)
    [locative single]
  • sadṛśam -
  • sadṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    sadṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sahajam -
  • sahaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vihāya -
  • vihāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    viha (noun, masculine)
    [dative single]
    viha (noun, neuter)
    [dative single]
  • dhairyam -
  • dhairya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “daśaratha iva rāmaśokavaśyo bahu vilalāpa nṛpo visañjñakalpaḥ
  • daśaratha* -
  • daśaratha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • śoka -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vaśyo* -
  • vaśī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaśya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vaś -> vaśya (participle, masculine)
    [nominative single from √vaś class 1 verb], [nominative single from √vaś class 2 verb], [nominative single from √vaś class 3 verb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vilalā -
  • vilalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nṛpo* -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • visañjñakalpaḥ -
  • visañjñakalpa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 8.81

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: