Rama, Ramā, Rāmā, Rāma: 56 definitions
Introduction:
Rama means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Rama has 54 English definitions available.
Images (photo gallery)
(+103 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchRama (रम):—(von ram)
1) adj. ergötzend, erfreuend gana jvalādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 140.] guhyakādhipa [Kirātārjunīya 5, 20.] Vgl. mano . —
2) m. a) Geliebter, Gatte. — b) der Liebesgott. — c) rothblühender Aśoka [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 333.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 25.] —
3) f. ā a) ein Name der Lakṣmī, der Glücksgöttin; auch in appellat. Bed. Glück, Reichthum [Amarakoṣa.1,1,1,23.] [Trikāṇḍaśeṣa.1,1,41.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 226.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Oxforder Handschriften 190,b,23.] [Spr. 920. 4817. 5403.] [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 296. 307. fgg. 312. 328.] [Bhāgavatapurāṇa.3,9,23.4,25,28.5,18,16. fg. 7,9,26.8,5,5.8,8. 23.9,20,8.] [Vopadeva’s Grammatik.5,7.] [Oxforder Handschriften 80,b,30.] = śobhā Pracht, Schönheit [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — b) Bez. des 11ten Tages in der dunklen Hälfte des Kārttika [Weber’s Verzeichniss 341, 3.] — c) Nomen proprium einer Tochter Śaśidhvaja’s und Gattin Kalki's [KALKI-Pāṇini’s acht Bücher 25 im Śabdakalpadruma] — d) schlechte Variante von rāmā [COLEBR.] und [Loiseleur Deslongchamps] zu [Amarakoṣa 2, 6, 1, 4.] — ramaharṣita [PADMA-Pāṇini’s acht Bücher 16, 144] fehlerhaft für romaharṣita; in Betreff von [Pañcatantra I, 369] s. [Spr. 4700.]
--- OR ---
Rāma (राम):—
--- OR ---
Rāma (राम):—2. (von ram)
1) nom. act. Lust, Freude: svakuṭumba adj. [Bhāgavatapurāṇa 7, 6, 14.] —
2) oxyt. nom. ag. gaṇa jvalādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 140.] a) adj. (f. a) erfreuend, entzückend, lieblich, reizend [Amarakoṣa 3, 4, 23, 143.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 334.] [Medinīkoṣa Manu’s Gesetzbuch 26. fg.] rāmasya lokarāmasya [Rāmāyaṇa 1, 19, 20.] bhāvena rāmā [Mahābhārata 1, 1812.] [Rāmāyaṇa 2, 44, 24.] [Kathāsaritsāgara 65, 27.] mṛgī [Mārkāṇḍeyapurāṇa 65, 22.] rāmādrāmaṃ jagadabhūdrāme rājyaṃ praśāsati lieblicher als lieblich [Mahābhārata 7, 2246.] [Bhaṭṭikavya 10, 2.] [NALOD. 1, 5.] — b) m. Liebhaber [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 19, 5.] — c) f. ā α) eine Schöne, ein junges reizendes Weib, Geliebte, Frau [Amarakoṣa 2, 6, 1, 4.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 1.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 505.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Halāyudha 2, 326.] [Kaṭhopaniṣad 1, 25.] [Mahābhārata 1, 3039.] [Rāmāyaṇa 5, 11, 20.] [Raghuvaṃśa 5, 49. 12, 23. 16, 15.] [Vikramorvaśī 114.] [Spr. 24. 691. 1456. 2629. 2651. 4817. 4931. 5274.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 19, 5.] [Gītagovinda 1, 44.] [Kathāsaritsāgara 18, 12. 56, 425.] [Rājataraṅgiṇī 1, 370.] arundhatī satīnāṃ tu rāmāsu ca tilottamā [Oxforder Handschriften 39,b,36.] [Bhāgavatapurāṇa.3,23,40. 44.4,26,14. 28,59.] [PAÑCAR.2,3,32.4,5. 48.] [Dhūrtasamāgama 87,15.] — β) Bez. verschiedener Pflanzen: = śvetakaṇṭakārī, gṛhakanyā, ārāmaśītalā, aśoka [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — γ) ein best. Pigment (gorocanā) [Rājanirghaṇṭa] — δ) Röthel, rubrica [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — ε) Fluss [Medinīkoṣa] auch in [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] ist wohl hiṅgu nadīstriyoḥ zu lesen. — ζ) ein best. Metrum: ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯, ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯; ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯, ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯ [Journ. of the Am. Or. S. 6, 514.] — η) Nomen proprium einer Apsaras [VYĀḌI] beim Schol. zu [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 183.] einer Tochter Kumbhāṇḍa’s [Harivaṃśa 9973. 11026. fg.] der Mutter des 9ten Arhant's der gegenwärtigen Avasarpiṇī [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 39.] — Vgl. su.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungRama (रम):——
1) Adj. am Ende eines Comp. ergötzend , erfreuend. —
2) *m. — a) Geliebter , Gatte. — b) der Liebesgott. — c) roth blühender Aśoka. —
3) f. ā — a) Beiname der Lakṣmi. — b) Glück , Reichthum. — c) Pracht , Schönheit [Bhāminīvilāsa 2,156.160.] — d) der 11te Tag in der lichten Hälfte des Kārttika. — e) Nomen proprium einer Tochter Śaśidhavaja's. — f) *schlechte v.l. für rāmā. — ramaharṣita [PADMA-P.16,44] fehlerhaft für romaharṣita ; in Betreff von [Pañcatantra 1,369] s. [Indische sprüche 4736.]
--- OR ---
Rāma (राम):—(verschiedenen Ursprungs) —
1) Adj. (f. ā) — a) dunkelfarbig , schwarz. śakuni der schwarze Vogel , so v.a. Krähe [Kāṭhakagṛhyasūtra 50,20] (mit unterdrücktem śakuni [21] und [Viṣṇusūtra 73,26]). — b) *weiss. — c) erfreuend , entzückend , lieblich , reizend. rāmādrāmam lieblicher als lieblich. —
2) m. — a) eine Hirschart [Carakasaṃhitā 1,27.] — b) *Pferd. — c) Liebhaber. — d) Lust , Freude. — e) *Beiname Varuṇa's. — f) Nomen proprium — α) verschiedener Männer. In der ältern Literatur wird ein Mārgaveya und ein Aupatasvini erwähnt. Im Epos und später spielen 3 Rāma eine grosse Rolle ; Jāmadagnya (auch als Liedverfasser genannt) oder Bhārgava = Paraśurāma , Rāghava oder Dāśarathi und Balarāma oder Halāyudha (ein älterer Bruder Kṛṣṇa's). Die beiden ersten gelten für Incarnationen Viṣṇu's. In der späteren Literatur ist Rāma ein häufig vorkommender Mannesname. — β) einer der 7 Weisen unter Manu Sāvarṇi. — γ) Pl. eines Volkes. — g) Bez. der Zahl drei [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,125,23.] Vgl. u. f)α). — h) rāmasya iṣuḥ eine Art Rohr , = rāmakāṇḍa [Rājan 8,77.] —
3) f. rāmā — a) eine Dunkle , so v.a. ein Weib gemeiner Herkunft. — b) eine Schöne , ein junges reizendes Weib , Geliebte , Frau. — c) *Jonesia Asoka [Rājan 10,56.] — d) *eine weiss blühende Kaṇṭakārī [Rājan 4,34.] — e) *Aloe perfoliata [Rājan 5,46.] — f) *eine best. Pflanze mit wohlriechenden Blättern [Rājan 10,177.] — g) *Asa foetida. — h) *Gallenstein des Rindes [Rājan 12,59.] — i) *Röthel , rubrica. — k) *Mennig. — l) *Fluss. — m) ein best. Metrum. — n) ein best. Tact. [Saṃgitasārasaṃgraha 227.] — o) Nomen proprium — α) einer Apsaras. — β) einer Tochter Kumbhāṇḍa's. — γ) *der Mutter des 9ten Arhant’s der gegenwärtigen Avasarpiṇī. —
4) f. rāmī Dunkel , Nacht. —
5) n. — a) Dunkel. — b) *das Blatt der Laurus Cassia [Rājan 6,175.] — c) *Chenopodium album. — d) * = kuṣṭha [Rājan 12,122.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+877): Rajamavu, Rama acarya, Rama agnihotrin, Rama bhatta, Rama bhatta gahvaropanamaka, Rama bhattacarya, Rama cakravartin, Rama daivajna, Rama de zorrillo, Rama dikshita, Rama jyautishika, Rama jyotirvid, Rama kavi, Rama naimishastha, Rama pandita, Rama samyamin, Rama sharman, Rama sharman tarkavagisha, Rama shastrin, Rama shokakaropadhyaya.
Ends with (+1407): Abhikrama, Abhirama, Abhitarama, Abhivikrama, Abhrama, Abhyakrama, Abhyantararama, Abhyasakrama, Abhyudrama, Acalagrama, Acaradhikrama, Acarama, Acaratikrama, Acaravibhrama, Acharama, Acintyaparakrama, Acyutashrama, Adharakrama, Adhicankrama, Adhikrama.
Full-text (+2864): Parashurama, Ramayana, Ramanavami, Shrirama, Ramapriya, Sita, Ramacandra, Ramanatha, Lakshmana, Ramapati, Kaushalya, Kharadhvamsin, Kakutstha, Ramakanta, Dasharatha, Manorama, Rishyamuka, Rami, Parshurama, Bharatagraja.
Relevant text
Search found 206 books and stories containing Rama, Ramā, Rāmā, Rāma; (plurals include: Ramas, Ramās, Rāmās, Rāmas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Chapter 352 - Narration of the finished forms of the substantives in the feminine
Chapter 8 - Manifestation of Viṣṇu as Rāma (part 4)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.4.62 < [Chapter 4 - Description of Questions About the Lord’s Appearance]
Verse 1.4.51 < [Chapter 4 - Description of Questions About the Lord’s Appearance]
Verse 1.4.55 < [Chapter 4 - Description of Questions About the Lord’s Appearance]
Katha Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 1.1.25 < [Adyaya I, Valli I - The story of Vajasravasa]
Shri Gaudiya Kanthahara (by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 12: Future Rāmas < [Chapter XIII - Śrī Mahāvīra’s nirvāṇa]
Part 7: Marriage with Padmāvatī < [Chapter VI - Marriage of Kṛṣṇa with Rukmiṇī and others]
Part 2: End of Rama’s life < [Chapter XII - Baladeva’s going to heaven]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.4.321 < [Chapter 4 - Descriptions of Śrī Acyutānanda’s Pastimes and the Worship of Śrī Mādhavendra]
Verse 3.1.253 < [Chapter 1 - Meeting Again at the House of Śrī Advaita Ācārya]
Verse 3.5.78 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Related products
(+21 more products available)