Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 3.42

ततो ऽब्रवीत्सारथिरस्य सौम्य धातुप्रकोपप्रभवः प्रवृद्धः ।
रोगाभिधानः सुमहाननर्थः शक्रो ऽपि येनैष कृतो ऽस्वतन्त्रः ॥ ४२ ॥

tato 'bravītsārathirasya saumya dhātuprakopaprabhavaḥ pravṛddhaḥ |
rogābhidhānaḥ sumahānanarthaḥ śakro 'pi yenaiṣa kṛto 'svatantraḥ || 42 ||

Then his charioteer answered, 'Gentle Sir, it is a very great affliction called sickness, that has grown up, caused by the inflammation of the (three) humours, which has made even this strong man no longer master of himself.'

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Sarathi, Idam, Saumya, Dhatu, Prakopa, Prabhava, Prabhu, Pravriddha, Roga, Abhidha, Ana, Anas, Sumahat, Sumaha, Anartha, Shakra, Shakru, Api, Yena, Yah, Yat, Aisha, Krit, Krita, Asvatantra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 3.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato 'bravītsārathirasya saumya dhātuprakopaprabhavaḥ pravṛddhaḥ
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • sārathir -
  • sārathi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • saumya -
  • saumya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saumya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhātu -
  • dhātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • prakopa -
  • prakopa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prabhavaḥ -
  • prabhava (noun, masculine)
    [nominative single]
    prabhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prabhu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pravṛddhaḥ -
  • pravṛddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rogābhidhānaḥ sumahānanarthaḥ śakro 'pi yenaiṣa kṛto 'svatantraḥ
  • rogā -
  • roga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhidhā -
  • abhidhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anaḥ -
  • anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sumahān -
  • sumahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    sumaha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anarthaḥ -
  • anartha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śakro' -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]
    śakru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yenai -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛto' -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]
  • asvatantraḥ -
  • asvatantra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 3.42

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: