Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.208.48 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.208.48

तस्मादागच्छ गच्छामस्ताताश्रामपदे शुभे ।
त्वन्मार्गं वीक्षते तातः कर्षुको वर्षणं यथा ॥ ४८ ॥

tasmādāgaccha gacchāmastātāśrāmapade śubhe |
tvanmārgaṃ vīkṣate tātaḥ karṣuko varṣaṇaṃ yathā || 48 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.208.48 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.208.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Sha, Tata, Pada, Padi, Pad, Shubha, Shubh, Yushmad, Marga, Viksha, Karshu, Kah, Varshana, Yatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.208.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmādāgaccha gacchāmastātāśrāmapade śubhe
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • āgacch -
  • ag (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gacchāmas -
  • gam (verb class 1)
    [present active first plural]
  • tātā -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aśrāma -
  • śrā (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    śrā (verb class 2)
    [imperfect active first plural]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “tvanmārgaṃ vīkṣate tātaḥ karṣuko varṣaṇaṃ yathā
  • tvan -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • mārgam -
  • mārga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mārga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mārgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vīkṣa -
  • vīkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tātaḥ -
  • tāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karṣu -
  • karṣū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    karṣū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • varṣaṇam -
  • varṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.208.48

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.48 in Bengali sript:
তস্মাদাগচ্ছ গচ্ছামস্তাতাশ্রামপদে শুভে ।
ত্বন্মার্গং বীক্ষতে তাতঃ কর্ষুকো বর্ষণং যথা ॥ ৪৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.48 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾದಾಗಚ್ಛ ಗಚ್ಛಾಮಸ್ತಾತಾಶ್ರಾಮಪದೇ ಶುಭೇ ।
ತ್ವನ್ಮಾರ್ಗಂ ವೀಕ್ಷತೇ ತಾತಃ ಕರ್ಷುಕೋ ವರ್ಷಣಂ ಯಥಾ ॥ ೪೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.48 in Gujarati sript:
તસ્માદાગચ્છ ગચ્છામસ્તાતાશ્રામપદે શુભે ।
ત્વન્માર્ગં વીક્ષતે તાતઃ કર્ષુકો વર્ષણં યથા ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.48 in Malayalam sript:
തസ്മാദാഗച്ഛ ഗച്ഛാമസ്താതാശ്രാമപദേ ശുഭേ ।
ത്വന്മാര്ഗം വീക്ഷതേ താതഃ കര്ഷുകോ വര്ഷണം യഥാ ॥ ൪൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: