Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.45.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.45.28

मन्यंते भ्रूणहत्यापि विशिष्टा नास्य कर्मणः ।
अघ्न्या इति गवां नाम श्रुतौ ताः पीडयेत्कथम् ॥ २८ ॥

manyaṃte bhrūṇahatyāpi viśiṣṭā nāsya karmaṇaḥ |
aghnyā iti gavāṃ nāma śrutau tāḥ pīḍayetkatham || 28 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.45.28 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.45.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhrunahati, Bhrunahatya, Api, Vishishta, Nasya, Karman, Aghnya, Iti, Gava, Naman, Shrut, Shruta, Shruti, Tas, Katham, Katha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.45.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manyaṃte bhrūṇahatyāpi viśiṣṭā nāsya karmaṇaḥ
  • manyante -
  • man (verb class 4)
    [present middle third plural], [present passive third plural]
    man (verb class 8)
    [present passive third plural]
  • bhrūṇahatyā -
  • bhrūṇahati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    bhrūṇahatyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viśiṣṭā* -
  • viśiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśiṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāsya -
  • nāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nās -> nāsya (absolutive)
    [absolutive from √nās]
    nās -> nāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √nās class 1 verb]
    nās -> nāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √nās class 1 verb]
    nas -> nāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √nas class 1 verb]
    nas -> nāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √nas class 1 verb]
  • karmaṇaḥ -
  • karman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “aghnyā iti gavāṃ nāma śrutau tāḥ pīḍayetkatham
  • aghnyā* -
  • aghnya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aghnyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • gavām -
  • go (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrutau -
  • śrut (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śrut (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śruta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śruti (noun, feminine)
    [locative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative dual from √śru class 5 verb], [vocative dual from √śru class 5 verb], [accusative dual from √śru class 5 verb]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • pīḍayet -
  • pīḍ (verb class 10)
    [optative active third single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.45.28

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.28 in Bengali sript:
মন্যংতে ভ্রূণহত্যাপি বিশিষ্টা নাস্য কর্মণঃ ।
অঘ্ন্যা ইতি গবাং নাম শ্রুতৌ তাঃ পীডযেত্কথম্ ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.28 in Kannada sript:
ಮನ್ಯಂತೇ ಭ್ರೂಣಹತ್ಯಾಪಿ ವಿಶಿಷ್ಟಾ ನಾಸ್ಯ ಕರ್ಮಣಃ ।
ಅಘ್ನ್ಯಾ ಇತಿ ಗವಾಂ ನಾಮ ಶ್ರುತೌ ತಾಃ ಪೀಡಯೇತ್ಕಥಮ್ ॥ ೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.28 in Gujarati sript:
મન્યંતે ભ્રૂણહત્યાપિ વિશિષ્ટા નાસ્ય કર્મણઃ ।
અઘ્ન્યા ઇતિ ગવાં નામ શ્રુતૌ તાઃ પીડયેત્કથમ્ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.28 in Malayalam sript:
മന്യംതേ ഭ്രൂണഹത്യാപി വിശിഷ്ടാ നാസ്യ കര്മണഃ ।
അഘ്ന്യാ ഇതി ഗവാം നാമ ശ്രുതൌ താഃ പീഡയേത്കഥമ് ॥ ൨൮ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: