Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 8.45

अधिकपाठानि ।
शंखचक्रगदापद्मा स्सर्वसामान्यलक्षणं ।
द्वारविग्रहमानानि ।
द्वारमानं च तस्यार्थं तदर्थं च तदर्थकम् ।
यथा वित्तानुसारेण कारये द्द्वारपालकान्. ॥ 45 ॥

adhikapāṭhāni |
śaṃkhacakragadāpadmā ssarvasāmānyalakṣaṇaṃ |
dvāravigrahamānāni |
dvāramānaṃ ca tasyārthaṃ tadarthaṃ ca tadarthakam |
yathā vittānusāreṇa kāraye ddvārapālakān. || 45 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 8.45 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhika, Patha, Ani, Shankha, Cakraga, Apadma, Dvara, Vigraha, Ana, Dvaramana, Tad, Artha, Tadartha, Tadarthaka, Yatha, Vitta, Usri, Ara, Kari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 8.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhikapāṭhāni
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭhā -
  • pāṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “śaṃkhacakragadāpadmā ssarvasāmānyalakṣaṇaṃ
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakraga -
  • cakraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakraga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • apadmā -
  • apadmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse ssarvasāmānyalakṣaṇam
  • Line 3: “dvāravigrahamānāni
  • dvāra -
  • dvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vigraham -
  • vigraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vigraha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vigrahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānā -
  • āna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    an (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 4: “dvāramānaṃ ca tasyārthaṃ tadarthaṃ ca tadarthakam
  • dvāramānam -
  • dvāramāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tadartham -
  • tadartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tadarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadarthakam -
  • tadarthaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadarthaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 5: “yathā vittānusāreṇa kāraye ddvārapālakān.
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vittān -
  • vitta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vid class 7 verb]
  • usā -
  • usṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • areṇa -
  • ara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kāraye -
  • kāri (noun, feminine)
    [dative single]
    kāri (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛ (verb class 0)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse ddvārapālakān
Like what you read? Consider supporting this website: