Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 1.4.1

पाद्मसंहितायाम् ।
चतुर्थोऽध्यायः ।
अरिष्ठनिरूपणम् ।
ब्रह्माः ।
भगवन् कान्यरिष्टानि कथं तैर्जीवितक्षयः ।
सूच्यते संशयस्यास्य छेदने कारणं भवान् ॥ 1 ॥

pādmasaṃhitāyām |
caturtho'dhyāyaḥ |
ariṣṭhanirūpaṇam |
brahmāḥ |
bhagavan kānyariṣṭāni kathaṃ tairjīvitakṣayaḥ |
sūcyate saṃśayasyāsya chedane kāraṇaṃ bhavān || 1 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 1.4.1 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.4.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padmasamhita, Caturtha, Adhyaya, Ari, Tha, Nirupana, Brahma, Bhagavat, Bhagavan, Kanya, Kim, Arishta, Arishtani, Katham, Katha, Tad, Jivitakshaya, Samshaya, Idam, Chedana, Karana, Bhava, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 1.4.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādmasaṃhitāyām
  • pādmasaṃhitāyām -
  • pādmasaṃhitā (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “caturtho'dhyāyaḥ
  • caturtho' -
  • caturtha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhyāyaḥ -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 3: “ariṣṭhanirūpaṇam
  • ariṣ -
  • ari (noun, masculine)
    [nominative single]
    ari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nirūpaṇam -
  • nirūpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirūpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirūpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 4: “brahmāḥ
  • brahmāḥ -
  • brahma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 5: “bhagavan kānyariṣṭāni kathaṃ tairjīvitakṣayaḥ
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kānya -
  • kam -> kānya (absolutive)
    [absolutive from √kam]
    kan -> kānya (participle, masculine)
    [vocative single from √kan class 1 verb]
    kan -> kānya (participle, neuter)
    [vocative single from √kan class 1 verb]
    ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ariṣṭāni -
  • ariṣṭāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ariṣṭāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ariṣṭāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ariṣṭa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • jīvitakṣayaḥ -
  • jīvitakṣaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 6: “sūcyate saṃśayasyāsya chedane kāraṇaṃ bhavān
  • sūcyate -
  • sūc (verb class 10)
    [present passive third single]
  • saṃśayasyā -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [genitive single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • chedane -
  • chedana (noun, masculine)
    [locative single]
    chedana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    chedanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: