Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.84.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 39 of chapter 84 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.84.39

विनियुंक्ष्वाऽऽवश्यकं तत्स्वार्थं तन्न मनागपि ।
पुत्रैः कलत्रैर्देहेन राजा प्रजास्तु रंजयेत् ॥ ३९ ॥

viniyuṃkṣvā''vaśyakaṃ tatsvārthaṃ tanna manāgapi |
putraiḥ kalatrairdehena rājā prajāstu raṃjayet || 39 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.84.39 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.84.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Svartha, Tan, Manak, Api, Putra, Kalatra, Deha, Raja, Rajan, Raj, Praja, Prajas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.84.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viniyuṃkṣvā''vaśyakaṃ tatsvārthaṃ tanna manāgapi
  • Cannot analyse viniyuṅkṣvā'vaśyakam*ta
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • svārtham -
  • svārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svārthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • manāg -
  • manāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “putraiḥ kalatrairdehena rājā prajāstu raṃjayet
  • putraiḥ -
  • putra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    putra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kalatrair -
  • kalatra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dehena -
  • deha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    deha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prajās -
  • praja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prajas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rañjayet -
  • rañj (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: